مجرد مجموعة造句
造句与例句
手机版
- وأضاف أنه، وكما صرحت رابطة دول جنوب شرق آسيا من قبل، فإن عملية إنهاء الاستعمار تتطلب بذل جهود متعددة الأوجه وليست مجرد مجموعة من التدابير ذات الطابع السياسي والقانوني.
正如东盟在过去所说的,非殖民化进程是一项多方共同努力完成的事业,而不仅仅是一套政治和法律措施。 - وسيتسنى بذلك لليونسكو ، الى حين أن يتخذ المؤتمر العام قرارا ، أن تصوغ أداة قانونية دولية أو مجرد مجموعة من التوصيات أو المبادىء التوجيهية بشأن المسألة .
这将使教科文组织在大会作出决定之前得以就此问题拟订一份国际法律文书,或仅仅确定一些建议或指导原则。 - وتجدر الإشارة أيضا إلى أن الإدارة الكلية المتكاملة ليست مجرد مجموعة من السياسات والممارسات والإجراءات الإدارية المتفق عليها فيما يتصل بإدارة المؤتمرات، بل هي إطار للتعاون المستمر.
还应指出,全球综合管理不仅仅是一套与会议管理有关的商定行政政策、做法和程序,也是一个不断合作的框架。 - وليست الحوكمة مجرد مجموعة من أنظمة صنع القرار، فهي معنية أيضاً بالسياسات المتبعة، والمصالح التي تجري خدمتها، وتوازن العلاقات بين السلطات المعلنة والمستترة التي تشكل الحوكمة.
治理不仅仅是决策方面的一套规则:治理涉及推行的政策、为哪些利益服务以及平衡影响治理的显性和隐性权利关系。 - وتحقيقا لهذا الغرض، من المهم الإشارة إلى أن البلدان النامية غير الساحلية ليست مجرد مجموعة مستضعفة في الأمم المتحدة، بل هي من أعضاء منظمة التجارة العالمية.
为此,使人们认识到内陆发展中国家不仅是联合国内的弱势群体,也是世贸组织成员国中的弱势群体,这一点十分重要。 - وما هو مطلوب ليس مجرد مجموعة من المدربين بل رجال شرطة أيضا لنشرهم في الميدان، ومشاهدة كيف تؤدي إدارات الشرطة وظيفتها وتعطي النصح.
我们所需要的不仅仅是一批培训人员,而且需要有警察可调往实地展开工作,了解警察部门发挥职能的情况,并向它们提出意见。 - أما فيما يتعلق بإشارته إلى مجموعة من الأحكام، فإنها لا تعني أن هناك اتفاقا في هذا الشأن؛ فالأمر لا يزيد عن مجرد مجموعة من العناصر التي يمكن أن تفضي إلى نتيجة تتوافق بشأنها الآراء.
至于他提到的一揽子计划,这并不意味着一项协定;它只不过是收集有可能达成共识的成果的要素而已。 - ولم يكن برنامج العمل مجرد مجموعة غايات. إنه برنامج يرسم خريطة طريق لتدابير عملية للبرامج والسياسات، ويحدد سبل الوصول إلى كل من هذه الغايات من خلال أهداف محددة لها إطار زمني معين.
该《行动纲领》不仅仅是一系列目标,它还规定了一幅切实政策和方案行动路线图,以及实现每一项目标的方法和有时限的具体目标。 - إن المنظمة الدولية للفرانكفونية ليست مجرد مجموعة من البلدان التي تشارك استخدام اللغة الفرنسية. بل هي أيضا منتدى للتضامن والتفاهم المشترك فيما بين الشعوب من مختلف الثقافات التي يربطها مصير مشترك وتشاطر الأتراح والأفراح على السواء.
法语国家组织不仅是一个同样使用法语的国家组织,而且是一个文化不同但命运相同、悲欢与共的人民之间相互声援和共同谅解的论坛。 - ومن الجدير بالملاحظة أن هذه الالتزامات، رغم أنها مصدر ترحيب، تمثل مجرد مجموعة من الوعود، حيث إنه ليست هناك آليات للإنفاذ تضع العناصر الفاعلة في القطاع الخاص محل مساءلة عن مدى الالتزام بمبادئ الاتفاق العالمي.
必须指出,这些承诺是可喜的,但与此同时,它体现的只是一整套承诺,因为并没有执法机制监督私人部门行为者遵守《全球契约》的原则。
如何用مجرد مجموعة造句,用مجرد مجموعة造句,用مجرد مجموعة造句和مجرد مجموعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
