查电话号码
登录 注册

مجردة造句

造句与例句手机版
  • ونؤيد دعوة الأمين العام إلى تحويل الوقاية من فكرة مجردة إلى مبدأ رئيسي عامل.
    我们支持秘书长提出将预防从一个抽象概念提升到一项核心工作原则的呼吁。
  • وعﻻوة على ذلك، فإن شركات التضامن، في بعض النظم الوطنية، مجردة من الشخصية القانونية، وليس لها صفة اﻷشخاص اﻻعتباريين.
    而且,根据一些国家的法制,伙伴关系没有法律人格,也不是法人。
  • ولا يجوز للأمم المتحدة أن تجد نفسها بعد ذلك مجردة من الوسائل اللازمة لحماية الذين شُجعوا على وضع ثقتهم فيها.
    联合国决不能再发现它没有能力保护那些被鼓励信任联合国的人。
  • (ح) تحديد طرق تنقل البدو الرحل وجعلها مجردة من السلاح و تسيير دوريات فيها عند الاقتضاء؛
    h. 确定游牧移徙路线,对其实行非军事化,并在必要时在这条路线上巡逻;
  • وأعرب أحد المتحدثين عن رأيه بأن حصر القياس في أرقام مجردة من شأنه أن يحد من جدوى عملية القياس.
    有一位发言者认为,将衡量简单地归为一个数字会降低衡量的有效性。
  • 6-3 ولا يمكن للبلاغات الفردية التي تقدم إلى اللجنة أن ترتكز على آراء مجردة أو عامة في نظام سبل الانتصاف القضائية.
    3 向委员会提交的具体来文不能依赖对司法补偿制度的抽象或一般看法。
  • 6-3 ولا يمكن أن ترتكز البلاغات الفردية التي تقدَّم إلى اللجنة على آراء مجردة أو عامة في نظام سبل الانتصاف القضائية.
    3 向委员会提交的个人来文不能依赖对司法补救制度的抽象或一般看法。
  • وقال إلياس خوري، الذي يقيم في القدس الشرقية، إن شراءه لتلك اﻷرض عملية تجارية محضة مجردة من أي دوافع سياسية.
    东耶路撒冷居民Khori说,他的购买绝对是商业行为,不包含政治动机。
  • وهي دعاية مجردة من المبادئ للأشكال المعاصرة من العنصرية وسياسات النازية الجديدة في أوساط جيل الشباب.
    这是一种在青年一代人中间肆无忌惮地宣传当代形式的种族主义和新纳粹政治的行为。
  • وتؤكد المدونة حقوق العمل كحق العاملين الصحيين القادمين من أقاليم ما وراء البحار في تلقي معاملة مجردة من أي تمييز ضدهم.
    雇主遵守国家卫生管理局《守则》不是强制性的,但是我们大力建议这样做。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مجردة造句,用مجردة造句,用مجردة造句和مجردة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。