مثلية造句
造句与例句
手机版
- 2-5 وأثناء وجوده في السويد أقام علاقات جنسية مثلية قصيرة وطويلة، وانضمّ إلى الاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية ومغايري الهوية الجنسانية (الاتحاد).
5 他在瑞典期间曾有过短期和长期的双性恋关系史,并成为瑞典男女同性恋、双性恋和变性者联盟成员(以下简称 " 同性恋联盟 " )。 - 36- وقالت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان إنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء تجريم ممارسة الجنس بين شخصين راشدين من نفس نوع الجنس بالتراضي بينهما، وإزاء معاملة الأشخاص المحتجزين بتهمة إقامة علاقة جنسية مثلية معاملةً لا إنسانية ومهينة.
人权事务委员会仍然关注对相同性别的成年人之间自愿的性行为定罪以及因与同一性别的人发生性关系而被拘留的人受到不人道和有辱人格的待遇。 - فقد اتهمت هذه الشابة، البالغة من العمر 21 عاماً، أعمامها السادة بيدال، وإنوثينثيو، وبيبيانو ماتشادو (والأول والثاني رئيسا مركزي شرطة) بحرمانها من حريتها بصورة غير مشروعة وتعذيبها لكونها مثلية جنسياً.
这位21岁的年轻人指控自己的叔叔Vidal、Inocencio和Viviano Machado(前两人是警监)因为她是同性恋而非法剥夺其自由并折磨她。 - وحثت الشبكة إريتريا على إلغاء جميع الأحكام التشريعية التي تجرّم البالغين الذين يقيمون علاقات جنسية مثلية بالتراضي فيما بينهم، وعلى اتخاذ تدابير للاعتراف بحقوق الأقليات الجنسية والجنسانية وحمايتها، وتوسيع نطاق برامجها المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري بحيث تشمل المثليين.
该网络敦促厄立特里亚废除所有有关的法律规定,采取措施承认和保护性和性别少数群体的权利;并将其艾滋病毒防治计划的适用范围扩大到同性恋人群。 - ويقضي رأي الوزير بمنح الأشخاص المرتبطين بعلاقات جنسية مثلية الحق في الزواج، وتبني الأطفال ونسبةِ أطفالهم بالتبني إليهم، ووراثة الممتلكات المنقولة وغير المنقولة، وتسجيل شركائهم في كشوف ضريبة الدخل وبرامج التأمين الصحي بوصفهم معالين.
部长的意见阐明应赋予同性恋配偶结合、领养子女和以他们的姓名登记子女姓名、继承财产和资产等权利,并有权在所得税申报表和医保计划中将其伴侣登记为家属。 - ولذلك فإن الشخص المحتجز الذي أبلغ ضابط الشرطة بأنه مصاب بفيروس نقص المناعة البشري اعتبر فوراً ذا ميول جنسية مثلية وأعلن أنه غير أخلاقي وأدين بممارسة الفجور لا لشيء إلاّ لكونه مصاباً بفيروس نقص المناعة البشري.
由此导致的情况就是,当被拘留者告知警察自己的艾滋病毒抗体检测呈阳性时,他就被立即认为是同性恋,被宣布为不道德的人,仅仅因为艾滋病毒抗体检测呈阳性被定为淫荡罪。 - ويسمح التعريف المبهم لهذه الجريمة واستعمال عبارة " غير طبيعي " باستخدام هذا الحكم لاستهداف ومقاضاة المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية وكذا الأشخاص الذين يقيمون علاقات جنسية مثلية بالتراضي.
这项罪行的定义含糊不清以及在定义中使用 " 非自然 " 这一词,这使得人们可以利用这一条款来针对和起诉男女同性恋、双性恋和变性者以及自愿同性恋行为者。 - فعندما أشارت إلى أحداث جرت مع أسرتها عام 2002 أو 2003، قصدت أن ذلك حدث عندما علمت أسرتها بأنها مثلية وظنّت أنه سيكون من الصعب إيجاد زوج لها في بنغلاديش، لذلك رتبت زواجاً لها مع رجل كان يعيش في الخارج.
当她提到2002年或2003年其家人的一些情况时,她是说,当她的家人获悉她是女同性恋者以后,他们认为难以在孟加拉国为她找到丈夫,因此安排她与住在国外的一位男子结婚。 - 46- وفيما يخص مسألة معاملة الأشخاص الذين يقيمون علاقات مثلية فيما بينهم أو يكونون أطرافاً في " الشراكات الزوجية المسجلة " على قدم المساواة مع غيرهم، وأسباب عدم تمتعهم بجميع الحقوق والامتيازات الممنوحة للأزواج المتزوجين، قال الوفد إن تلك المسائل قد خضعت للمناقشة في المحكمة الدستورية وفي محكمة العدل الأوروبية.
关于平等对待同性同居者或登记的伙伴的问题,以及为什么他们不享有结婚夫妇所享有的全部权利和特权,代表团说,这些问题在宪法法院和欧洲人权法院中都进行过讨论。 - 16- وعلى العكس من ذلك، رفضت مؤخرا مادة اقترح إدراجها في قانون العقوبات في رواندا وكان من شأنها أن تقضي بفرض عقوبات بالسجن لمدة تتراوح بين 5 و10 سنوات على أي شخص " يمارس، أو يشجع أشخاص من نفس الجنس أو يحثهم على ممارسة، علاقة جنسية مثلية أو أي نوع من الممارسة الجنسية " .
反之,提议在卢旺达的刑法中纳入凡 " 从事、怂恿或刺激同性者发生性关系或者任何性行为 " 将判以5-10年监禁的处罚的条款近期被驳回。
如何用مثلية造句,用مثلية造句,用مثلية造句和مثلية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
