متمرس造句
造句与例句
手机版
- والسيد ولد عبد الله (موريتانيا) هو دبلوماسي متمرس ومسؤول سابق رفيع المستوى في الأمم المتحدة، ويشغل حاليا منصب المدير التنفيذي للتحالف العالمي من أجل أفريقيا، وهذا التحالف هو منتدى حكومي دولي مقرّه في واشنطن.
乌尔德·阿卜杜拉先生(毛里塔尼亚)现任设在华盛顿的政府间论坛援助非洲全球联盟执行主任,他是一位经验丰富的外交家,曾任联合国高级官员。 - ويؤثر ذلك سلباً على سير أعمالهم كما أشار مسؤول متمرس في المحفوظات إذ قال إن " استعراض الصفحات صفحة تلو صفحة يكون مطلوباً لمنع الكشف عن معلومات حساسة " .
这大大增加了他们的工作量,正如一名有经验的档案管理员所指出的那样, " 要防止敏感信息泄漏,需进行逐页审查 " 。 - وتشدد بعض المؤسسات على أنه في حين أنه من الثابت أن نظام إدارة المحتوى مفيد للغاية لأنه يسمح للأفراد غير الفنيين بتطوير المحتوى، فإن تصميم موقع شبكي فعال وتنفيذه ما زال يتطلب مهارات مهندس متمرس في تصميم الشبكات.
一些组织强调,虽然内容管理系统在让非技术性人员开发内容方面极为有用,但设计和交付一个有效的网站,还需要有经验的网页设计师的技能。 - والبروفيسور زيلينسكا هي أيضا قاض متمرس في حل القضايا التأديبية التي ينطبق فيها قانون الإجراءات الجنائية وفقا لمبدأ التبعية، كما سبق لها أن عملت لمدة ثماني سنوات كمستشار قانوني في محكمة المسؤولية المهنية للأطباء.
杰琳斯卡教授在解决纪律案件方面也是经验丰富的法官,根据辅助原则,刑事诉讼程序法适用于纪律案件,在过去,她在医生的职业责任法庭担任法律顾问八年。 - قاض متمرس طيلة سنوات عديدة في القانون الدستوري والجزائي والمدني (قاضي تحقيق، وقاض مساعد في المجلس الدستوري، ومراجع حسابات في محكمة النقض، وقاض مستشار في دائرة الجنح بمحكمة الاستئناف في داكار، وقاض مكلف بشؤون الزواج في محكمة داكار الإقليمية).
曾在宪法、刑法和民法领域里从事多年工作的法官(预审法官、宪法委员会助理法官、最高上诉法院助理、达喀尔上诉法院刑事法庭顾问法官、达喀尔省级法庭婚姻事务法官)。 - ونظرا للمسؤوليات المتميزة المنوطة بنائب مفوض الشرطة لشؤون الإدارة والتطوير في تنفيذ ولاية البعثة، وهي مسؤوليات تتطلب خدمات ضابط شرطة دولية متمرس ورفيع الرتبة، ونظرا أيضا لنطاق المهام الموكولة لشاغل الوظيفة، يقترح الحفاظ على الوظيفة برتبة مد-1.
鉴于主管行政和发展副警务专员所承担的执行特派团任务的职责特殊,需要由一个高级别、有经验的国际警官承担,并鉴于该职位任职者的职能范围之广,拟议保留该员额D-1职等。 - إذا تعلق الاختراع بكائن مجهري أو باستخدامات كائن مجهري، فلا يتسنى دوما الكشف عن الاختراع خطيا، أو قد لا يكون ذلك كافيا لكفالة تمكن شخص متمرس في الصنعة من محاكاته، ولذلك نظرا لعوامل مختلفة من قبيل الطفرات التي تطرأ على السلالة.
在发明涉及微生物或微生物的使用的情形中,由于菌株突变等各种因素,发明的披露不总是能以书面方式进行,或者可能不足以确保同一技术领域的技术人员能够复制该发明。 - قاض متمرس طيلة سنوات عديدة في مجال القانون الدستوري والجزائي والمدني (قاضي تحقيق، وقاض مساعد في المجلس الدستوري، وقاض مستمع في محكمة النقض، وقاض مستشار في دائرة الجنح بمحكمة الاستئناف بدكار، وقاض مكلف بشؤون الزواج في المحكمة الإقليمية بداكار).
担任宪法、刑事和民事法律领域的法官数年(调查法官、宪法委员会的助理法官、最高上诉法院行政助理、达喀尔上诉法院的刑庭法官顾问(法律顾问)、达喀尔家庭法院法官)。 - 11 -لا يزال المجلس يلاحظ أن مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر يمارس رقابة محكمة على الإنفاق من خلال فريق متمرس في المشاريع يحرص باستمرار على استعراض تكاليف التشييد، والتحقق بصورة شاملة من طلبات التعديل، والتفاوض بحزم قبل سداد أي مدفوعات.
审计委员会继续注意到,基本建设总计划办公室对支出施加严格控制,由一个经验丰富的项目小组经常审查施工费用,全面检查变更单,并在支付任何款额前进行坚决的谈判。 - وتخرج أول زميل موفد من منظمة الصحة العالمية من برنامج بكالوريوس الطب وبكالوريوس الجراحة في مدرسة الطب بفيجي في فترة السنتين 1998-1999، ولبى متطوع من متطوعي الأمم المتحدة حاجة الجزيرة إلى جراح متمرس وأخصائي في مجال صحة الأم والطفل.
1998-1999两年期,由卫生组织支助的第一名获得外科医学学士的学生从斐济医学校毕业,一名联合国志愿人员满足了该岛屿的对有经验的外科医生和妇幼保健医生的需要。
如何用متمرس造句,用متمرس造句,用متمرس造句和متمرس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
