متشابهان造句
造句与例句
手机版
- فهذان النوعان من المؤسسات متشابهان في عدد من المواطن التي يمكن البناء عليها على الصعيد الوطني مع احترام حاجة كلا الطرفين إلى الحفاظ على استقلاليته.
这两类机构有着许多可以在国家一级加以利用的相似之处,同时,也应当考虑到这两类机构有必要维持其独立性。 - وتجدر الإشارة إلى أنه عندما يتعلق الأمر بالوصول إلى التكنولوجيات الحديثة، ورغم أن معدلي استخدام الحاسوب والإنترنت متشابهان إلى حد ما بين النساء والرجال، فإن استخدام الإنترنت أكثر لدى الرجال.
在获得新技术方面,必须要指出的是尽管男女运用电脑和因特网的比例相当,但运用因特网的男子人数更多。 - 265- قال المقرر الخاص إنه ضم مفهوم المعونة أو المساعدة إلى مفهوم التوجيه وممارسة الرقابة ليس لاعتقاده بأنهما متشابهان ولكن لأنهما يخضعان للنظام نفسه.
特别报告员说,他将援助或协助的概念与指挥和控制的概念联系在一起,不是因为他认为这些概念相似,而是因为它们从属于同一体系。 - 4-21 ولئن اختلف مقياس الملكية الغالبة الموصى به في هذا الدليل عن مفهوم نظام الحسابات القومية للمؤسسة الخاضعة للسيطرة الأجنبية، فالمفهومان متشابهان في انهما يشيران إلى ملكية مستثمر واحد (أو مجموعة مستثمرة).
21. 虽然本《手册》建议的对多数所有权的计量办法不同于1993 SNA外资控制企业的概念,但这两个概念相似,两者都提到了投资者(投资集团)的所有权。 - ورغم أن هذين الإجراءين متشابهان من حيث أنهما يسفران عن المغادرة القسرية لأحد الأجانب، فإنهما أيضا مختلفان في عدد من الجوانب، منها (1) الشروط الموضوعية والإجرائية؛ (2) وإمكانية المغادرة الطوعية؛ (3) ووجهة الأجنبي().
两种程序虽然从外国人被迫离境的结果看是相似的,但是也有几方面不同,包括:(1) 实质和程序要求;(2) 自愿离境的可能性;(3) 外国人所去的目的地。
如何用متشابهان造句,用متشابهان造句,用متشابهان造句和متشابهان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
