查电话号码
登录 注册

متشابه造句

造句与例句手机版
  • وقال إن الطريق إلى الأمام متشابه بالنسبة لكلتا الفئتين من البلدان، وأشار إلى أنه من المهم أن يُبنى البرنامج التطلعي للأهداف الإنمائية للألفية على هذه التحديات المشتركة.
    他说对这两类国家而言前景都差不多,并表示前瞻的千年发展目标议程必须以这些共同的挑战为依据。
  • وهذا الوضع متشابه تماما في كل منطقة لرعي الرنة وبما أن الخسائر متوقعة في سائر أنحاء منطقة تربية الرنة فقد زيدت تبعا لذلك التغذية التكميلية للرنة.
    整个驯鹿放牧地区的情况都是这样,由于预计整个驯鹿放牧地区都受到损失,因此增加了驯鹿的补充饲料。
  • التساوي في اﻷجور ٠٥٧١- تحظر المادة ٦ من قانون الممارسات العادلة لعام ٨٨٩١ على أصحاب العمل أن يدفعوا للعامﻻت أقل ما يدفعونه للعاملين عند القيام بنفس العمل أو بعمل متشابه إلى حد بعيد.
    1988年的《公平做法法案》第六章禁止对女雇员予以歧视,对男女做相同或基本上相同的工作,应付相同的报酬。
  • وتميز إعطاء الفينثيون عن طريق الفم أو الجلد أو تحت الجلد أو داخل الصفاق لمختلف الأنواع (الجرذان والخنازير والأبقار والماعز والأرانب) بنمط امتصاص واستقلاب متشابه في جميع هذه الحيوانات.
    不同物种(大鼠、猪、母牛、山羊和兔子)经口服、皮肤、皮下或腹腔途径给予倍硫磷后的吸收和代谢模式对所有动物而言都类似。
  • وقد مرّت البلدان الثلاثة بتجارب متباينة في تنفيذ نموذج ليبرالي متشابه من الإصلاحات الاقتصادية في أواخر الثمانينات وفي عقد التسعينات ولكن انتهى بها ذلك إلى نتائج متفاوتة.
    这三个国家都于1980年代末和1990年代进行了相类似的经济自由化改革,但所取得的成果互不相同,所得出的经验也形成鲜明的对比。
  • ولتقدير القدرة السمية لمزيج معين من هذه المركبات، يجري ضرب التركيز الكتلي لكل مركب متشابه في عامل تكافؤ السمية الخاص به، وتُجمع نواتج الضرب للحصول على مكافئ السمية للمزيج.
    估计多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃某一混合物的毒性时,用每个同族体的质量浓度乘以其毒性当量因子,乘积总和就是混合物的毒性当量。
  • واستنادا إلى دراسة قامت بها وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية، فإن المستوى الدراسي متشابه بين الجنسين، إذ أن 57 في المائة من مجموع السكان لهم مستوى دراسي ابتدائي أو أقل بينما يتجاوز مستوى 11 في المائة المستوى الجامعي.
    根据卫生和福利部的调查,男女受教育的程度大致相同,总人口中有57%接受了初等教育,或者说低等教育,11%多一点的人接受了高等教育。
  • (ب) ونظرا لما لانتخاب قضاة محكمة العدل الدولية وانتخاب قضاة المحكمة الدولية، من طابع متشابه تقرر عند إجراء الانتخابات السابقة للقضاة في الأعوام 1993 و 1997 و 1998 و 2001، اتباع إجراءات انتخاب مماثلة في الجمعية العامة.
    (b) 鉴于法院法官选举与国际法庭法官选举的性质相同,以往1993、1997、1998和2001年选举法官时决定遵行大会的类似选举程序。
  • وإذا أمكن بيان أن المرأة والرجل اللذين يعملان لدى صاحب العمل نفسه يتقاضيان أجوراً مختلفة أو يحصلان على شروط للخدمة مقابل عمل متشابه وذي قيمة متساوية، فإن صاحب العمل مُطالب عندئذ بأن يبين، إذا كان هناك أي اختلاف، أنه يقوم على عوامل أخرى بخلاف نوع جنس الموظف.
    为同一雇主做相同而且价值相当工作的男女,如果得到的报酬不同,雇主须证明这种差别是因为其他因素,而不是雇员的性别造成的。
  • فعندما قلت لهم إن ما سنواجهه في الكونغو وإثيوبيا وإريتريا وغيرها من المناطق في أفريقيا هو متشابه وفي بعض الحالات متطابق هيكليا مع المشاكل التي واجهناها في أوروبا وآسيا، لم يكن ذلك إشارة إلى عدم الاحترام.
    但是,我告诉他们,我们在刚果、埃塞俄比亚-厄立特里亚和非洲其他部分面对的一切问题都是类似的,有些在结构上与我们在亚洲和欧洲面对的相同,这并非不敬。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用متشابه造句,用متشابه造句,用متشابه造句和متشابه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。