مبرم造句
造句与例句
手机版
- وقد نشأت المنازعة من عقد مبرم بين بائع ايطالي (وهو المدّعي) ومشتري ألماني (وهو المدّعى عليه) بشأن شراء كمية من حجر الغرانيت.
争议源于意大利卖方(原告)和德国买方(被告)之间的购买花岗岩合同。 - إن الإخفاق في اتخاذ إجراء حاسم لإنهاء هذه الحلقة المفرغة من شأنه أن يُخضع مسؤوليتنا الجماعية لحكم مبرم يصدره التاريخ.
如果不坚决制止这一恶性循环,我们的集体责任将不可挽回地受到历史的审判。 - وتستند الآلية إلى اتفاق مبرم بين المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية بشأن تقديم الخدمات للضحايا.
该机制基于政府、非政府与国际组织签署的一项协定,该协定规定向受害者提供服务。 - ٧٤٧- وتقدم إحدى عشرة عيادة للعﻻج الطبيعي مملوكة ﻷفراد من الخواص خدمات العﻻج الطبيعي بموجب عقد مبرم مع وزارة الصحة.
11个私营理疗医师开设的理疗诊所,根据与省卫生部签订的合同提供理疗服务。 - ورفض المشتري دفع الثمن معلنا اجراء مقاصة ازاء مطالبات ناشئة عن اتفاق خبرة استشارية ذي صلة مبرم مع البائع.
买方拒绝支付价款,声称以此抵消与卖方订立的一项有关的咨询协定所产生的要求。 - توافق الإدارة على أنه لا ينبغي تسديد المدفوعات للمقاول إلا على أساس عقد مبرم على نحو سليم أو أي تعديل فيه.
行政部门同意只有在有正式签订的合同或合同修正的情况下,方可支付承包人。 - هو برنامج آخر للتوسع في التعليم المتوسط الأساسي في المنطقة الريفية، ينفذ عن طريق اتفاق مبرم مع حكومة الولايات المتحدة المكسيكية.
这是通过与墨西哥合众国政府的一项协议以扩大农村中等基础教育的一种选择。 - ويود الأمين العام توضيح أن المتعاقدين من الباطن لا يشكلون طرفا في عقد مبرم بين الأمم المتحدة وأحد البائعين.
秘书长希望澄清一点,那就是分包商不是联合国与供应商所达成合同的任何当事方。 - وحسب المحكمة، يستدلّ من هذا أنَّ العقد مبرم بين الطرفين بتبادل بيانٍ كتابيٍّ لا بتنفيذ البائع للطلب.
法院认为,这表示当事双方之间的合同是通过交换书面声明而非卖方履行订单而订立的。 - وإذا كان عقد العمل المحدد المدة مبرم بصورة غير مشروعة، فإن ذلك يعني أن العامل قد أبرم عقد عمل لفترة غير محددة من الزمن.
如果非法与工人缔结定期雇佣合同,则假设该工人缔结了无限期雇佣合同。
如何用مبرم造句,用مبرم造句,用مبرم造句和مبرم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
