مباركة造句
造句与例句
手机版
- وخلص إلى أن خيار الحل المقترح يصبح غير مقبول بهذه الطريقة، في ضوء عدم وجود أساس قانونــي لـه، أو موافقـة الطرفين عليه، أو مباركة المجتمع الدولي له.
因此,由于缺乏法律根据、得不到当事各方同意和国际社会的支持,提出的备选解决方案不能接受。 - ولسري لانكا سكان متعلمون، ومجتمعاتنا مباركة بأن تعرضت وتعززت مؤخرا ثقافتها وتقاليدها الدينية البوذية والهندوسية التاريخية لتأثير القيم الإسلامية والمسيحية.
斯里兰卡的人口中没有文盲,我们的社会由于历史悠久的佛教和印度教传统和文化而得到祝福,最近又因伊斯兰和基督教价值的影响而得到增强。 - مباركة جهود إحلال السلام في السودان وتحقيق المصالحة الوطنية بمشاركة كافة القوى السياسية السودانية ودعوة الدول الإسلامية والمجتمع الدولي لدعم إعادة إعمار السودان بما يحقق رخائه ويحفظ وحدته.
赞美苏丹为实现该国所有政治力量参加的和平与民族和解所做出的努力,并号召伊斯兰各国和国际社会支持苏丹重建,以便实现繁荣和维护统一。 - وقامت المؤسسة منذ عام 2000 بتنظيم الاحتفال باليوم الدولي للأطفال في مدينة نيويورك، باعتباره مهرجانا ثقافيا لشنتو، وفقا للتقليد الياباني المتمثل في مباركة الأطفال لكفالة نموهم وسعادتهم المستقبلية.
自2000年以来,神道国际学会一直在纽约组织庆祝国际儿童节的活动,作为一场按日本传统习俗表演的神道文化节目,为儿童的成长和未来幸福祝福。 - وقامت المؤسسة منذ عام 2000 بتنظيم الاحتفال باليوم الدولي للأطفال في مدينة نيويورك، باعتباره مهرجانا ثقافيا لشتنو، وفقا للتقليد الياباني المتمثل في مباركة الأطفال لكفالة نموهم وسعادتهم المستقبلية.
自2000年以来,神道国际学会每年都在纽约市组织国际儿童节庆祝活动,作为一场按日本传统习俗表演的神道文化节目,为儿童成长和未来幸福而祝福。 - وقد اكتسب الملك ألفونسو، بفضل مباركة الكرسي الرسولي وموافقته، الحق في السيطرة الكاملة في مواجهة الشعوب التي هي من " الأغيار أو الوثنيين " وعلى أراضيها وأقاليمها ومواردها.
阿方索国王得到罗马教廷的祝福和恩准后,获得了对 " 异教徒或非教徒 " 人民及其土地、领土和资源的完全控制权。 - وإذا ما قُبل وجود سونييغا راي باعتباره أمرا مألوفا، فسيكون ذلك مباركة للإرهاب وليس مكافحة له، وسيرسل رسالة خاطئة مفادها التواطؤ مع المدانين بارتكاب الأعمال الإرهابية وتمكينهم من الإفلات من العقاب.
如果把苏尼加·雷伊的出席当做正常事情对待,无异是颂扬恐怖主义,而不是打击恐怖主义;无异是向恐怖行动的罪犯发出纵容和有罪不罚的错误信息。 - وغني عن القول أن أي زيارة يقوم بها أي من رجال الدولة إلى شمال قبرص لا تتطلب موافقة أو مباركة الإدارة القبرصية اليونانية لجنوب قبرص، التي ليس لها أي سلطة من أي نوع على الجزء الشمالي من الجزيرة.
毋庸置疑,任何政治家访问北塞浦路斯都不需要南塞浦路斯希族塞人行政当局的同意或允许,希族塞人行政当局对该岛北部没有任何发言权。 - وحكومة اليمن تشعر بالتغيرات الحاصلة على الساحة الدولية، ولــذا فقد اتخذت خطوات طموحة من أجل تنفيذ المراحل اﻷساسية لبرنامج اﻹصﻻح اﻻقتصادي واﻹداري الذي لقِي مباركة المؤسسات المالية ومؤتمر المانحين الذين عقدا في بلجيكا.
也门政府意识到国际上发生的变化,并已迈开大胆的步伐落实经济和行政管理改革的第一阶段,这些举措受到金融机构以及在比利时举行的捐助国会议的欢迎。 - وتعتقد الولايات المتحدة أن تخفيض الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية الذي اتفقنا عليه مع روسيا، والتوجه الجديد في العلاقات بين الولايات المتحدة وروسيا، وتصميمنا المتبادل على السعي إلى تحقيق الأهداف التي نعتز بها جميعا، أمور تستحق مباركة المجتمع الدولي.
美国认为,我们与俄罗斯之间商定削减战略核弹头,美国与俄罗斯之间关系的新方向以及我们共同决心努力实现所有人都珍惜的目标,应当得到国际社会的肯定。
如何用مباركة造句,用مباركة造句,用مباركة造句和مباركة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
