查电话号码
登录 注册

مالكو造句

造句与例句手机版
  • ويضطلع مالكو العملية بدور حاسم باعتبارهم عناصر التغيير الرئيسية في مجالات عملهم، وهم مسؤولون عن دعم قبول التغيير وضمان الاستعداد له.
    流程所有人在这项工作中发挥重要作用,是各自职能领域的主要变革推动者,负责倡导接受变革并确保做好变革的准备。
  • ووفقاً للقانون، يشكل مالكو فرادى الشقق بقوة القانون " جماعة ﻷصحاب الشقق " تكون مسؤولة عن صيانة العقار بأكمله.
    根据此项法律,私人公寓的所有人依法成为负责整个地产维修的 " 公寓集体所有人 " 。
  • وفي هذه الحالات، قد لا يكون لدى الدولة التي أُنشئت فيها الشركة حافز قوي لحمايتها، في حين أن الدولة التي ينتمي إليها مالكو رأس المال لها مصلحة كبيرة في ذلك.
    在这种情况下,该公司成立地国可能无甚兴趣保护公司,而拥有资本的国民的国籍国却对此兴趣浓厚。
  • ويجب على الحكومات الوطنية والإقليمية والبلدية أن تنظر في إنشاء محطات جمع لتلك الكميات الصغيرة بحيث لا يضطر مالكو الكميات الصغيرة للقيام بترتيبات النقل والتخلص بصورة فردية.
    各国家和区域或市政府应考虑为这些少量废物设立收集站,以便每个小量持有人不必作出个人运输和处置安排。
  • (ن) وإذ تلاحظ أن تعزيز قدرة مجتمعات السكان الأصليين والمجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات، بمن في ذلك مالكو ومديرو الغابات، يمكن أن يسهم في تحقيق أهداف هذا الاتفاق؛
    注意到提高依赖森林为生的土着和当地社区包括森林所有人和管理人的能力,有助于为实现本协定的目标作出贡献;
  • وسيضطلع مالكو العملية، بالتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية بأدوار رئيسية في تقييم حجم الأثر على إدارة الوظائف في الأمانة العامة، وسيجري تقييم التوجيهات في هذا الصدد.
    流程所有人将与人力资源管理厅合作,在评估对秘书处的职位管理的影响程度方面发挥关键作用,并在这方面提供指导。
  • وأوجدت عولمة التجارة بيئة جديدة للنقل البحري، أصبحت الأساطيل التجارية العالمية لا تسجل فيها في بلدان مقار الشركات الأم، أي البلدان التي يوجد فيها مالكو الحصص الرئيسية في الأساطيل.
    贸易全球化已带来新的海运环境,世界商船队往往不在母公司的住所国登记,也就是说不在船队控制权的所在国登记。
  • وفي حين طلب مالكو الرنة من الإدارة الوطنية للغابات والبساتين إنهاء أنشطة الحراجة في المناطق البرية التي تديرها اللجنة، فإنهم لم يقللوا من عدد عمليات قطع الأشجار التي يقومون بها.
    尽管驯鹿主要求国家园林局结束在由委员会管理的土地上开展森林伐木活动,但是他们却没有减少自己的伐木作业。
  • وفي العديد من الحالات، توفر شعبة الأمن والسلامة في مقر الأمم المتحدة الموجودة في مبنى الأمانة العامة الأمن في المباني الملحقة خلال ساعات العمل بينما يوفر مالكو البنايات ذلك بعد ساعات العمل.
    在许多情况中,附属大楼的安保工作在工作时间由秘书处总部安保和安全事务司承担,工作时间以外则由房东承担。
  • فعلى سبيل المثال، يعتمد مالكو الممتلكات الفكرية والمرخّصون بها عادة على حقوقهم في تقاضي الإتاوات لكي يتمكنوا من استحداث أفكار جديدة محمية بحقوق الملكية الفكرية ومنح رخص لآخرين من أجل استخدامها.
    例如,知识产权所有权人和许可人一般依靠其使用费受付权来开发受知识产权保护的新构想,并向他人授予使用许可。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مالكو造句,用مالكو造句,用مالكو造句和مالكو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。