查电话号码
登录 注册

ماسون造句

"ماسون"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد شُكﱢل فريق عامل يتألف من السيدة كارب والسيد كولوزوف واﻵنسة ماسون من أجل إعداد موجز يحدد الخطوط العريضة للمناقشة.
    成立了一个由Karp女士、Kolosov先生和Mason女士组成的工作组,以编写讨论提纲。
  • ١٤٠٥- وافتتحت اﻻجتماع السيدة ساندرا برونﻻ ماسون )بربادوس(، رئيسة اللجنة، وأعربت عن أملها في أن تفضي المناقشة إلى إجراءات ملموسة.
    委员会主席Sandra Mason女士(巴巴多斯)主持开幕,她希望这次讨论后能采取具体行动。
  • فقد خلص كل من ماسون وباتيو()، على سبيل المثال، إلى أن الاتحادات النقدية لها أثر إيجابي على التجارة في أفريقيا.
    例如,马森和帕蒂略(Masson and Patillo) 发现,货币联盟对非洲贸易产生了积极影响。
  • 3-7 ويؤكد أصحاب البلاغات خطورة التبعات " المدنية " لقرار عدم الأهلية للترشح المتخذ في حق السيد ماسون والسيد كريبا.
    7 他们强调撤销Masson先生和Crippa先生资格造成的严重 " 民事 " 后果。
  • وأدار المناقشات مايكل شانك، المدير المعاون للجنة الأصدقاء المعنية بالتشريعات الوطنية والأستاذ المساعد وعضو مجلس إدارة كلية جورج ماسون الجامعية لتحليل النزاعات وتسويتها، الذي أدلى ببيان.
    国家立法之友委员会副主任、乔治·梅森大学冲突分析与解决学院兼职教授兼董事Michael Shank主持讨论并发言。
  • كما يشتكون من عدم إخطار السيد ماسون بأنه أُخذ عليه إغفال مبدأ " وحدة الحساب " ، ومن عدم وصولهم إلى الملفات (الاطلاع على حسابات حملات منافسيهم في الانتخابات).
    他们还申诉,没有向Masson先生通告他遭到无视单一账户原则的指控,而且他们无法查阅案卷(核查其竞选对手的竞选账户)。
  • ويفيد السيد ماسون بأن هذه القضية عُرضت على المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان وأُعلن عدم مقبوليتها بدعوى أن النزاع ذو طبيعة انتخابية صرف (ليس لـه أي طابع مدني أو جنائي).
    Masson先生说,本案曾向欧洲人权法院投诉过,但人权法院以纯属竞选性质 (不属民事或刑事性质) 的争议为理,宣布不予受理。
  • وعرضت الرئيسة، السيدة ماسون على كافة الشركاء الدراسة اﻻستقصائية التمهيدية التي أعدها مكتب مفوض اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان بشأن تقديم المشورة التقنية والمساعدة في إطار اتفاقية حقوق الطفل.
    会议主席Mason女士向各位与会者介绍了人权事务高级专员办事处编写的关于根据《儿童权利公约》提供的技术咨询和援助的初步调查。
  • 2-2 وقد فاز السيد ماسون على بقية المرشحين ومن بينهم السيد كريبا، ممثل جمعية الدفاع عن المستأجرين، التي شُكلت للكشف عن عمليات الاختلاس في إطار إدارة الهيئة العامة للإسكان الاقتصادي بمدينة ميتس.
    2 他击败了其他候选人,包括为谴责公共当局对梅斯市低租金住房经营管理中贪污现象设立的房客保护协会的代表,Crippa先生。
  • وأوصى السيد ماسون أيضا باعتماد مبدأ واجب العناية بالطبيعة وعناية الناس ببعضهم بعضا كعقيدة في صميم الاقتصاد الأخلاقي، وتطبيق هذه العقيدة من خلال الإقرار بحقوق الطبيعة وتعزيزها، على نفس شاكلة إنفاذنا لحقوق الإنسان(10).
    梅森先生还建议通过有关关爱自然和相互关爱的义务对于伦理经济学非常重要,就象我们对待人权一样,通过承认和执行自然的权利落实这一原则。 10
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ماسون造句,用ماسون造句,用ماسون造句和ماسون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。