查电话号码
登录 注册

ماتش造句

造句与例句手机版
  • حدد أيضاً الأمين العام في تقريره المذكور آنفا عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات الخطوط العريضة لإنشاء منبر إلكتروني هو منبر كاب ماتش (CAPMATCH - مواءمة القدرات) الذي يرمي إلى تحسين المواءمة بين العرض والطلب فيما يتعلق بالقدرات المدنية المتخصصة في البلدان الخارجة من النزاعات.
    秘书长关于冲突后的民事力量的报告还概述了开发名为人才匹配在线平台的情况,其目的是在刚摆脱冲突的国家更好地匹配专门民事力量的需求和供给。
  • وخلال الفترة 1996 إلى 1999، نجح مركز ماتش الدولي في تنفيذ عدد من مواد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وعالج جميع مجالات الاهتمام الحاسمة في منهاج عمل بيجين وعددها 12 مجالا.
    在1996至1999年,Match国际中心成功地执行《消除对妇女一切形式歧视公约》(消除对妇女歧视公约)的许多条款,并且研究了《北京行动纲要》的12项重大关切领域。
  • ويعمل مركز ماتش الدولي، للاضطلاع بمهمته، بالشراكة مع جماعات في أفريقيا وآسيا ومنطقة البحر الكاريبي وأمريكا الجنوبية صوب تمكين النساء والتمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية عن طريق العدالة المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    为了实现这一使命,Match 国际中心与非洲、亚洲、加勒比地区和南美地区的团体合作,为实现女性赋权和通过公民、政治、经济、社会和文化公正实现切实享有人权和基本自由而努力。
  • وتشدد اللجنة الاستشارية على أن أي اختيار للقدرات المحتملة للاضطلاع بمهام حفظ السلام التي تحدد باستخدام منبر " كاب ماتش " يجب الامتثال فيه تماما لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، ولقواعد الأمم المتحدة وأنظمتها وإجراءاتها، بما في ذلك إعلام جميع الدول الأعضاء بالشواغر.
    行预咨委会强调,通过人才匹配平台甄选任何维持和平可能人员都必须完全符合大会相关决议、联合国规则、条例和程序,包括将空缺通知到所有会员国。 D. 维持和平培训
  • وخلال فترة الولاية الثانية، تبين للفريق فضلا عن ذلك وجود شراكة تجارية بين السيد نياكوني والقائد جيروم في مجال سلع أخرى، منها سجائر " سوبر ماتش " والسكر والذهب.
    在第二个任期中,专家小组再次确定了Nyakuni先生与杰罗姆指挥官在其他产品方面的贸易伙伴关系,包括 " Supermatch " 牌香烟、食糖、汽油和黄金。
  • وكان من بين ممثلي مركز ماتش موظفون من برامج أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وحضر أحد أعضاء مجلس إدارة مركز ماتش الدورة الاستثنائية ممثلا لكلا الوفد الشيلي الرسمي ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    出席这一特别会议的Match代表包括非洲、亚洲以及拉丁美洲和加勒比海的方案干事。 Match的一名委员会成员以智利官方代表团成员以及拉丁美洲和加勒比代表的双重身份出席了这一特别会议。
  • وكان من بين ممثلي مركز ماتش موظفون من برامج أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وحضر أحد أعضاء مجلس إدارة مركز ماتش الدورة الاستثنائية ممثلا لكلا الوفد الشيلي الرسمي ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    出席这一特别会议的Match代表包括非洲、亚洲以及拉丁美洲和加勒比海的方案干事。 Match的一名委员会成员以智利官方代表团成员以及拉丁美洲和加勒比代表的双重身份出席了这一特别会议。
  • وفيما يتعلق باستخدام هذه الأداة لتحديد الخبرات الملائمة لعمليات حفظ السلام، أُبلغت اللجنة أثناء نظرها في تقرير الاستعراض العام، عند الاستفسار، بأن منبر " كاب ماتش " قد استخدم لحد الآن لتحديد المرشحين المحتملين بناءً على طلبات قدمتها بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    关于使用这一工具来寻找维持和平行动方面的专门人才,行预咨委会在审议概览报告时经询问得悉,迄今已经应南苏丹特派团和联科行动要求,利用人才匹配平台寻找可能的人选。
  • تتمثل الأهداف العامة لمركز ماتش الدولي في العمل المشترك مع المجموعات النسائية في أفريقيا وآسيا وكندا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للقضاء على العنف ضد المرأة وتعزيز التنمية المستدامة للمرأة؛ وفي دعم المرأة في جهودها الرامية إلى تحقيق العدالة الاجتماعية وتمكينها بذلك من التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Match国际中心的一般目的是同非洲、亚洲、加拿大以及拉丁美洲和加勒比的妇女团体合作,消除对妇女的暴力行为并增强妇女的可持续发展;支持妇女努力实现社会正义,从而使她们实现切实享有人权和基本自由的目标。
  • ونحن نعمل، كخطوة أولى نحو الوصول إلى هذا النطاق الواسع من القدرات وتيسير الشراكات الجديدة التي يمكن نشر هذه القدرات عن طريقها، على استحداث منبر إلكتروني، يُسمّى " كاب ماتش " (CAPMATCH)، يهدف إلى تحقيق تطابق أفضل بين العرض والطلب المتعلقين بالقدرات المدنية المتخصصة في البلدان الخارجة من النزاعات أو الأزمات، مع التركيز على الثغرات الخمس الجوهرية في مجال القدرات.
    为得到更多领域的专家并为专家的部署推动建立新的伙伴关系,我们采取的第一个措施就是开发在线平台(能力匹配),以五个能力缺口严重的领域为重点,更好的匹配摆脱冲突或危机的国家的专家的供需情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ماتش造句,用ماتش造句,用ماتش造句和ماتش的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。