查电话号码
登录 注册

مؤسسة حكومية造句

造句与例句手机版
  • تقديم منح مالية ذات مصداقية واستحداث إجراءات متابعة صارمة لخطوات التنفيذ تتولاها مؤسسة حكومية مكلفة من الحكومة؛
    (二) 提供可靠的财政补助,并由政府委托一家公共机构,对帮扶措施的进度采取严格的追踪程序;
  • وقالت، وهي تتناول وضع المجلس، إنه ليس مؤسسة حكومية ولكنه هيئة رسمية توافي الملك مباشرة بالتقارير.
    56.在谈到委员会的地位时,她说,委员会不是一个政府机构,而是一个直接向国王报告的官方机构。
  • ولكن اللجنة تود التوضيح بأن خضوع المؤسسة المالية لإشراف مؤسسة حكومية لا يعني بالضرورة قطع الطريق نهائيا على محاولات القيام بعمليات مشبوهة الطابع.
    不过,反恐委员会希望指出,在政府监督下的金融机构不一定就不会从事可疑的金融交易。
  • ولاحظ المقرر الخاص أن القانون لقي انتقادات لأنه يشترط تقديم الضحية أو أحد ذويها شكوى أمام مؤسسة حكومية لكي يتسنى اتخاذ إجراء بشأن هذه الشكوى.
    他指出,这项法律广受诟病,因为国家机构采取行动,需要受害人或其亲属提出投诉。
  • و في عام 2013، بلغ عدد المؤسسات التي وفرت خدمات التعليم قبل المدرسي 300 44 مؤسسة حكومية و 017 1 مؤسسة غير حكومية.
    2013年,共有44 300家国有幼儿园和1 017家非国有幼儿园提供学前教育服务。
  • غير أنه إذا كان الكيان الآخر مؤسسة حكومية أخرى أو وكالة أخرى تابعة للأمم المتحدة، فلن يكون من الضروري عامة طلب تقديم عطاءات تنافسية.
    但是,如果上述其他实体是另一个政府机构或联合国机构,通常就不必要进行竞争性投标。
  • وأدى الانتخاب إلى إنشاء فعلي لمكتب محامي الدفاع عن حقوق الإنسان، وهو مكتب كان قد أقر القانون إنشاءه في عام 1996، بوصفه مؤسسة حكومية مستقلة.
    这次选举最后导致成立人权检察官办公室,这是1996年按照法律成立的独立国家机构。
  • وفي شهادة التزكية، ذكرت الدولة المزكِّية أيضاً أن مقدم الطلب مؤسسة حكومية وطنية مملوكة بالكامل لجمهورية كيريباس وتخضع للسيطرة الفعلية للدولة.
    担保国在担保书中也表示,申请者是基里巴斯共和国独家控股的全国性国有企业,由国家有效控制。
  • 8 - جميع اللجان الحكومية والمجالس والهيئات النيابية وما شابهها التي تعينها سلطة أو مؤسسة حكومية يتم تشكيلها بحيث يمثل فيها عدد متساو من الجنسين.
    § 8. 政府当局或机构任命的所有政府委员会、理事会、代表等应该由人数相同的两性构成。
  • وتكشف العلاقة الوثيقة بين المليشيات وقوات الدفاع الشعبي، التي هي مؤسسة حكومية منشأة بقانون، عن وجود صلة قوية بين المليشيات والدولة في مجملها.
    民兵和依法设立的国家机构人民保卫部队之间的密切关系表明,这些民兵和整个国家有着牢固的联系。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مؤسسة حكومية造句,用مؤسسة حكومية造句,用مؤسسة حكومية造句和مؤسسة حكومية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。