مؤتمر برلين造句
造句与例句
手机版
- وكان من السمات الرئيسية للجبل الأسود عقب مؤتمر برلين ما تحقق من تقدم عام في تنمية الدولة وبنائها، والفوز بسمعة حسنة على الصعيد الدولي، والاهتمام بالحقوق الدينية للأقلية، مع ما هو قائم من خصومات داخلية.
柏林大会后,黑山的主要特征是:国家的发展和建设取得了普遍进展;在国际舞台上赢得了声誉;关注少数民族----宗教权利;国内出现敌对势力等。 - وإذ نرحب بجهود المجتمع الدولي المكثفة الرامية إلى إعادة إعمار أفغانستان وإعادة إدماجها على الصعيدين الإقليمي والعالمي، بما في ذلك ما تعهدت به البلدان المانحة مؤخرا، بعد عقد مؤتمر برلين (2004)، من تخصيص مبلغ 8.2 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لأفغانستان،
欢迎国际社会为阿富汗重建及成为区域和全球一员作出积极和广泛的努力,包括最近捐赠国在2004年柏林会议之后向阿富汗认捐82亿美元, - وبالنسبة لي، فإن عبارة " حلول أفريقية لمشاكل أفريقية " تعني أننا لن نشهد أبدا شيئا من قبيل مؤتمر برلين لسنة 1884، الذي قسم فيه الأجانب أفريقيا حسب مصالحهم الخاصة.
对我来说, " 非洲的问题由非洲人解决 " 这句话的意思是,我们再不会象1884年柏林会议一样,任由外国人按照其目的来瓜分非洲。 - وعرضت الحكومة أيضا خلال مؤتمر برلين تقريرا عن التكاليف الطويلة الأجل لهذه العملية بعنوان " تأمين مستقبل أفغانستان " . وقدم هذا التقرير حسابا شاملا لكلفة الأهداف الرئيسية للإنعاش والتعمير.
在柏林会议上,阿富汗政府还提出了一份题为 " 确保阿富汗未来 " 的长期核算报告,对实现关键的恢复与重建目标所需的费用作了全面估算。 - فاستنادا إلى نظرية اﻷستاذ الكيني مازروي، فإن إحدى الطرق الفعالة لوضع حد ﻻنتشار المنازعات ذات الطابع اﻹثني والطفرات الدورية في أفريقيا، هي إنشاء دول تضم مجموعة إثنية واحدة، اﻷمر الذي يستدعي إعادة النظر في الحدود التي رسمها مؤتمر برلين في عام ٥٨٨١.
肯尼亚教授马兹鲁伊认为,建立单一族裔的国家是在非洲结束族裔冲突扩散和周期性爆发局面的一个有效途径。 这样做必须重划1885年柏林会议确定的边界。 - ونرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر برلين فيما يتعلق بإقامة إدارة فعالة للدولة؛ واستحداث مؤسسات مثل الجيش ووكالات لإنفاذ القانون ونظام قضائي؛ وتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية؛ ومواصلة تنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
我们欢迎柏林会议结果执行工作的进展,包括建立有效的国家行政当局;建立军队、执法机构和司法制度等机关;推动社会和经济发展;以及继续执行解除武装、复员和重返社会(解甲还乡)方案。 - (ج) استمرار تدهور الحالة بالنسبة لحرية الرأي والتعبير، وبخاصة الهجمات على حرية الصحافة واعتقال الصحفيين وأعضاء البرلمان، والأحكام الصارمة الصادرة ضد من شاركوا في مؤتمر برلين أو في الإعداد له()، وردود الفعل الصارمة على تظاهرات الطلاب، بما في ذلك سجن وسوء معاملة المشاركين فيها؛
(c) 意见和言论自由的情况继续恶化,尤其是侵犯新闻自由,监禁新闻记者和议会议员,严厉地判决参加柏林会议及其筹备工作的人, 对学生示威采取严厉的行动,包括监禁和虐待参加者; - كان أقرب مؤتمرات الرابطة لمؤتمر واشنطن المقبل هو المؤتمر الخامس والسبعون الذي عُقد في صوفيا في عام 2012، والذي عرضت لجنة قانون الفضاء خلاله تقارير بشأن الأنشطة المنفذة بين انعقاد مؤتمر برلين (2004) ومؤتمر صوفيا (2012).
在即将举行的华盛顿大会之前最近的一届大会是2012年在索非亚举行的国际法协会第七十五届大会,当时空间法委员会报告了在柏林大会(2004年)和索非亚大会(2012年)之间开展活动的情况。 - وأضافت قائلة إنه بالنظر إلى أن الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي للمساعدة في تزويد الفلسطينيين بما يلزم للاضطلاع بهذه المسؤوليات تتطلب تمويلا فإن وفدها يُعرِب عن تقديره للنتائج التي توصَّل إليها مؤتمر المانحين الذي عُقد في باريس ومؤتمر الاستثمار الفلسطيني، ويقرّ أيضاً بأهمية مؤتمر برلين في دعم الأمن المدني الفلسطيني وحكم القانون.
由于国际社会为帮助巴勒斯坦做好准备担负起这些责任的努力需要资金支持,印度尼西亚代表团赞扬巴黎捐赠方会议以及巴勒斯坦投资会议的成果,同时还承认支持巴勒斯坦国内安全和法治的柏林会议的重要性。
如何用مؤتمر برلين造句,用مؤتمر برلين造句,用مؤتمر برلين造句和مؤتمر برلين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
