查电话号码
登录 注册

مؤتمر القاهرة造句

造句与例句手机版
  • وأعتقد أن من يعملون في هذا القطاع الدولي يشعرون بمدى أهمية الإنجاز الذي تحقق في مؤتمر القاهرة من الناحية الموضوعية والفكرية والبرامجية أيضا.
    我想所有在这个多边框架内工作的人都能感受到在专题、计划和才智方面在开罗取得的成果意义重大。
  • وفي هذه المناسبة، تكرر بيرو الإعراب عن التزامها الراسخ بمبادئ مؤتمر القاهرة ومقاصده وأهدافه، وبالاتفاقات التي جرى التوصل إليها في الإجراءات الرئيسية لعام 1999.
    在本次会议上,秘鲁重申对开罗原则、目标和目的以及1999年主要行动中达成的协议的坚定承诺。
  • وفي ذلك السياق، فإن مما يقلقنا أنه بعد مرور عشرة أعوام على انعقاد مؤتمر القاهرة ما زالت الأهداف التي حددها المجتمع الدولي بعيدة كل البعد عن التحقيق.
    在这一方面,我们感到关切的是,在开罗会议召开10年后,国际社会制定的目标仍然远远没实现。
  • وما فتئ توافق الآراء المنبثق عن مؤتمر القاهرة منذ 15 سنة خلت ينير معالم الطريق أمامنا بشأن قضايا السكان والنمو الاقتصادي والتنمية المستدامة التي تتسم بالترابط.
    15年前在开罗达成的共识继续指导我们今后如何处理人口、经济增长和可持续发展等相互联系问题。
  • وأردف قائﻻ إن دورة الجمعية العامة المخصصة لمتابعة مؤتمر القاهرة ستتيح فرصة للقيام، على نحو موضوعي، بتحليل القيود التي تعيق وضع استراتيجيات فعالة لتنفيذ برنامج العمل.
    大会关于开罗会议后续行动的特别会议,为客观地分析阻碍实施《行动纲领》战略的障碍提供了一个机会。
  • وأردفت قائلة إن ليسوتو أنشأت في أعقاب انعقاد مؤتمر القاهرة في عام ١٩٩٤ إدارة لتخطيط شؤون السكان والقوة العاملة؛ ونظمت حلقات دراسية وحلقات عمل لمجموعات مختلفة.
    在1994年开罗会议之后,莱索托设立了人口和人力发展部;为不同的群体组织了信息研讨会和讲习班。
  • وفي عام ١٩٩٧، اعتمد مجلس اﻻتحاد البرلماني الدولي في القاهرة إعﻻنا عالميا يتعلق بالديمقراطية؛ وشارك في أعمال مؤتمر القاهرة ممثلون عن برلمانات ١٢٨ بلدا.
    1997年,议会联盟理事会在开罗通过《世界民主宣言》,128个国家的议会代表参与了开罗会议的工作。
  • ومما يجعل هذا الإغفال لافتاً للنظر بصورة خاصة أن نتائج مؤتمر القاهرة ومؤتمر بيجينغ، بالإضافة إلى الأهداف الإنمائية الدولية (السابقة للأهداف الإنمائية للألفية)، تشمل الصحة الإنجابية.
    此项遗漏极为突出,因为开罗和北京会议成果以及国际发展目标(千年发展目标的前身),均包括生殖健康。
  • وكان الالتزام الذي تعهدت به الدول أثناء مؤتمر القاهرة واهتمامها بتمكين المرأة وتشجيع المساواة بين الجنسين عاملا حاسما في تحسين نوعية حياة جميع المجتمعات.
    各国在开罗会议期间做出承诺,愿意授予妇女能力并且促进两性平等,这是提高各国社会生活质量的决定性因素。
  • ولا بد لنا أيضا من الحفاظ على توافق الآراء الذي تمَّ التوصل إليه في مؤتمر القاهرة الدولي المعني بالسكان والتنمية، وفي مؤتمر بيجين العالمي المعني بالمرأة.
    我们也需要维持在有关人口与发展的开罗国际会议上以及在北京举行的世界妇女会议上达成的全球协商一致意见。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مؤتمر القاهرة造句,用مؤتمر القاهرة造句,用مؤتمر القاهرة造句和مؤتمر القاهرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。