مؤتمر أنابوليس造句
造句与例句
手机版
- وقال إن عملية السلام التي شرعت في مؤتمر أنابوليس والزيارة التي قام بها عقب ذلك رئيس الولايات المتحدة إلى الشرق الأوسط، ونجاح مؤتمر المانحين في باريس، قد بعثت آمالا كبيرة.
安纳波利斯会议上启动的和平进程、美国总统随后对中东进行的访问,以及在巴黎成功举行的捐助方会议均带来了巨大的希望。 - وعلى الرغم من الآمال العريضة والزخم الذي ولده مؤتمر أنابوليس ومن إحراز تقدم في بعض المجالات، استمرت الحالة في التدهور ولم يحرز تقدم يذكر باتجاه السلام.
尽管安纳波利斯会议给人们带来了很大希望并产生了势头、尽管在某些方面取得了一定进展,但局势依然在恶化,实现和平方面的进展甚微。 - " ونؤكد مجدداً التزامنا بالمبادرات، بما فيها مؤتمر أنابوليس وجميع الجهود الحقيقية الموجهة لإيجاد حل عادل وسلمي وشامل ودائم للصراع في الشرق الأوسط.
" 我们重申,我们致力于各种倡议,包括安纳波利斯会议和一切旨在找到中东冲突公正、和平、全面和持久解决办法的真正努力。 - وقال وكيل الأمين العام إن مؤتمر أنابوليس تضمن أيضاً مناقشات مستفيضة بشأن الدعم الدولي من أجل بناء القدرة المؤسسية للسلطة الفلسطينية وتهيئة أجواء مؤتمر المانحين المقبل في باريس.
副秘书长指出,安纳波利斯会议还就提供国际支助建设巴勒斯坦当局的机构能力进行了广泛讨论,为即将在巴黎举行的捐助方会议奠定基础。 - ونحن واثقون بأن جميع الأطراف ستلزم نفسها أيضاً باستدامة الروح الجديدة التي جاء بها مؤتمر أنابوليس لعملية سلام الشرق الأوسط ليتسنى تحقيق هدف إقامة دولة فلسطينية وهدف ضمان أمن إسرائيل.
我们确信,各方还将致力于维持安纳波利斯会议给中东和平进程带来的新精神,以便能够实现巴勒斯坦人建立国家和以色列国获得安全的目标。 - وواصل حديثه قائلا إنه منذ أن عُقد مؤتمر أنابوليس استخدمت السلطة المحتلة إلقاء الخُطب في موضوع الأمن لكسب الوقت مع استمرارها في مصادرة المزيد من الأراضي الفلسطينية وتدمير احتمالات إقامة دولة فلسطينية قادرة على البقاء.
自安纳波利斯会议以来,占领国一边假借和平托辞拖延时间,一边继续没收更多巴勒斯坦土地,破坏建立一个自立的巴勒斯坦国的前景。 - وترى بنن أنه ينبغي تنفيذ ما تقرر في مؤتمر أنابوليس لتحقيق رؤية دولتين تعيشان جنبا إلى جنب في سلام وداخل حدود يتم تحديدها نتيجة محادثات مباشرة بين الأطراف ومعترف بها ومضمونة دوليا.
贝宁认为,安纳波利斯会议上提出的要求必须得到执行,以便通过双方的直接谈判实现两个国家在国际公认和保障的疆界内和平毗邻共处的愿景。 - وتشمل التطورات السياسية المستعرضة في هذا الفصل عقد مؤتمر أنابوليس والتفاهم الإسرائيلي الفلسطيني المشترك الذي تم التوصل إليه في المؤتمر، وكذلك مؤتمر باريس الدولي للمانحين وما نتج عنه تعهدات قدرها 7.4 بليون دولار.
该章回顾的政治事态发展包括,召开安纳波利斯会议及在会上达成的一项以巴共同谅解,以及在巴黎举行的国际捐助者会议和结果承诺的74亿美元捐助。 - وتؤكد اللجنة كذلك على عدم ضياع الزخم السياسي الذي وفره مؤتمر أنابوليس ومؤتمر باريس، وتؤيد جميع الجهود الرامية إلى تحقيق الهدف المتمثل في التوصل إلى اتفاق بشأن الوضع النهائي بحلول نهاية عام 2008.
委员会也强调,一定不要失去在安纳波利斯会议和巴黎会议上形成的政治势头,并支持为实现到2008年年底达成最后地位协定的目标所做的一切努力。 - إن مؤتمر أنابوليس للسلام في الشرق الأوسط، الذي انتهت أعماله قبل يومين، بمشاركة عربية ودولية واسعة، يشكل انطلاقة مهمة وجادة لإنهاء الاحتلال، وإقامة الدولة الفلسطينية، ضمن إطار زمني محدد.
有众多阿拉伯和国际人士参加、两天前完成其工作的安纳波利斯中东和平会议,是为了结束占领并在具体时限内建立一个巴勒斯坦国而重新作出的重要和认真的努力。
如何用مؤتمر أنابوليس造句,用مؤتمر أنابوليس造句,用مؤتمر أنابوليس造句和مؤتمر أنابوليس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
