لم شمل الأسرة造句
造句与例句
手机版
- (د) خفض طول مدة الإجراءات لصالح الأطفال ملتمسي اللجوء ومعالجة أي طلب يقدمه الطفل أو والداه بغرض لم شمل الأسرة بطريقة إيجابية وإنسانية وعاجلة في ضوء المادة 10 من الاتفاقية؛
根据《公约》第10条减少寻求庇护儿童的程序时间并以积极、人道主义方式和快速的处理儿童或他的父母亲的团聚申请; - 302- وتكرر اللجنة توصيتها بأن تتخذ الدولة الطرف ما يلزم من تدابير قانونية وتدابير أخرى لاعتماد ممارسةٍ في مجال لم شمل الأسرة والحصول على الجنسية وفقاً لمبادئ وأحكام الاتفاقية.
委员会重申建议缔约国采取必要的法律和其他措施,根据《公约》原则和条款,在家庭团聚和获取国籍方面建立起一种做法。 - 40- ورداً على سؤال فرنسا المتعلق بتوقف إتاحة لم شمل الأسرة على القدرة المالية، أكد الوفد أن هذا الشرط لا ينطبق على مواطني الاتحاد الأوروبي والمنطقة الاقتصادية الأوروبية وسويسرا.
在回答法国关于家庭重聚取决于经济手段的问题时,代表团强调说,这一规则不适用于欧洲联盟、欧洲经济区或瑞士的公民。 - ويمكن للأشخاص الذين حصلوا على تصاريح عمل من خلال لم شمل الأسرة أن يأتوا بأعضاء أسرتهم إلى ليختنشتاين بعد فترة أربع سنوات من الإقامة شرط أن يكون عملهم مستقراً ودائماً.
经由家庭团聚获得许可证的,只能在列支敦士登居留满四年之后才能将家人迁居到列支敦士登,但必须有稳定和永久的工作。 - ولهذا الغرض، يجوز عدم التقيد بشروط لم شمل الأسرة في قانون الأجانب الدانمركي إذا كانت الظروف والإعاقة تشكل حاجزاً يمنع الشخص المعاق من التمتع بالمساواة في الحقوق الخاصة بالحياة العائلية.
为此,如果《丹麦外侨法》规定的家庭团聚的条件和残疾构成了阻碍残疾人享有过家庭生活的平等权利,这些条件将被免除。 - ولا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء أوجه التضارب بين التشريعات المحلية ومبادئ وأحكام الاتفاقية، وبخاصة فيما يتعلق بالحق في لم شمل الأسرة وبعض حقوق المهاجرين، وملتمسي اللجوء واللاجئين الأطفال.
委员会继续对国内立法和《公约》的原则和条款不一致表示关注,特别关注移民、寻求庇护和难民儿童的家庭团聚权利和其他一些权利。 - 501- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء التأخيرات في إجراءات لم شمل الأسرة بالنسبة للاجئين المعترف بهم، لا سيما في ما يتعلق بإصدار تأشيرة الدخول اللازمة ووثائق السفر من قبل وزارة الشؤون الخارجية.
对已得到承认的难民实现家庭团圆的手续,尤其因等待外交部颁发具体所需的签证和旅行证件而遭拖延的问题,委员会表示关注。 - 38- يساور اللجنة القلق إزاء ما يرد من معلومات تفيد بأن بعض العمال المهاجرين يواجهون من الناحية العملية عقبات في مجال لم شمل الأسرة وإزاء عدم وجود إطار قانوني ينظم لم شمل الأسرة.
委员会感到关切的是,收到的资料显示,在实践中,某些移徙工人在家庭团聚方面面临障碍,没有法律框架来规范家庭团聚问题。 - لم شمل الأسرة 241- تؤيد اللجنة النهج الايجابي للغاية الذي تتبعه الدولة الطرف للم شمل أسر الأطفال غير النرويجيين، لكن يساورها القلق في نفس الوقت لأن التدابير المحلية الهامة المتخذة للم شمل الأسر لا تطبق كاملة.
委员会支持缔约国对非挪威籍儿童与家人团聚采取非常积极的态度,但关切地注意到提供家人团聚的重要国内措施并未充分适用。 - وذكر أنه يحق للسيد والسيدة توفايونو الإقامة في نيوزيلندا في إطار " لم شمل الأسرة " ولكن ذلك رفض لهم بسبب مشاكل صحية مزعومة.
据说Tofaeono夫妇有资格以 " 家庭团聚 " 身份留在新西兰,但他们由于所谓的健康原因被剥夺了这一身份。
如何用لم شمل الأسرة造句,用لم شمل الأسرة造句,用لم شمل الأسرة造句和لم شمل الأسرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
