查电话号码
登录 注册

للمخروط造句

造句与例句手机版
  • وأضافت أن البلد يتحرك، في الوقت نفسه، نحو مزيد من الإدماج الإقليمي عن طريق السوق المشتركة للمخروط الجنوبي (ميركوسور).
    同时,乌拉圭还在通过南锥体共同市场(南方市场)向更大的区域一体化迈进。
  • وكما حدث في الأعوام الماضية، صوتت بلدان السوق المشتركة للمخروط الجنوبي والدول المنتسبة مؤيدة لمشروع القرار الذي اتخذ للتو.
    如前些年一样,南方共同市场国家及联系国对刚刚通过的决议草案投了赞成票。
  • يشرفني أن أحيل إليكم طيه وثيقة اﻹعﻻن السياسي لمنطقة السوق المشتركة للمخروط الجنوبي وبوليفيا وشيلي كمنطقة سﻻم )انظر المرفق(.
    谨随函附上南锥体共同市场、玻利维亚和智利作为和平区的政治声明(见附件)。
  • واستأنف قائلاً إنه في ضوء هذه المبادئ، فإن بلدان السوق المشتركة للمخروط الجنوبي مقتنعة بأهمية تعزيز آليات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان.
    鉴于上述原则,南锥体共同市场成员国坚信巩固联合国人权机制的重要性。
  • وفي الأمريكتين، نظمت المفوضية أول حلقة عمل للجان الوطنية المعنية باللاجئين والتابعة للدول الأعضاء في السوق المشتركة للمخروط الجنوبي (ميركوسور).
    在美洲,难民署为南方共同市场成员国的国家难民委员会举办了第一次研讨会。
  • ٧- واستندت المداوﻻت التي دارت بشأن دور اﻹقليمية في التنويع إلى مثال اﻻتفاق التجاري للسوق المشتركة للمخروط الجنوبي.
    辩论以南锥体共同市场的贸易协议实例为基础,探讨了多样化方面的区域主义的作用。
  • )استناداً إلى معلومات وفرتها أمانة الدولة للتنمية اﻻقتصادية واﻻندماج في السوق المشتركة للمخروط الجنوبي والمركز التجاري الدولي )FIESC( في البرازيل.(
    (根据巴西梅可苏尔经济发展和一体化州秘书处和国际贸易中心提供的资料编写)
  • وبصورة خاصة، عرضت عدة وفود تجربة بلدان السوق المشتركة للمخروط الجنوبي فيما يتعلق بطبقة غاراني المائية الجوفية.
    特别是,有几个代表团重点说明了南方共同市场成员国在管理瓜拉尼含水层方面的经验。
  • وتأخذ الدراسة في اﻻعتبار أيضاً اﻻلتزامات المصادق عليها باحتذاء التعريفة الخارجية المشتركة للسوق المشتركة للمخروط الجنوبي بحلول عام ٠٠٠٢.
    本项研究还考虑到了经批准的至2000年向南锥共同市场共同对外关税看齐的承诺。
  • وأضاف أن القيام بأنشطة تعاونية وتحديد إطار تنظيمي مشترك لبلدان السوق المشتركة للمخروط الجنوبي سيعزِّزان القدرة العلمية والتكنولوجية للدول الأطراف.
    南方市场开展合作活动和确定联合的管理框架,将会加强缔约国的科学和技术能力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用للمخروط造句,用للمخروط造句,用للمخروط造句和للمخروط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。