查电话号码
登录 注册

للجزائر造句

造句与例句手机版
  • قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثالث والرابع للجزائر
    结合审议阿尔及利亚的第三和第四次定期报告提出的问题清单
  • تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثلين مناوبين للجزائر في مجلس الأمن
    秘书长关于阿尔及利亚出席安全理事会候补代表的全权证书的报告
  • ولا يمكن للجزائر أن تلتزم بأي تدابير أو إجراءات من شأنها تقييد هذا الحق.
    阿尔及利亚不能加入可能会限制这一权利的任何措施或行动。
  • وقد عقدت الدورة برئاسة اسماعيل شرقي، الممثل الدائم للجزائر لدى منظمة الوحدة الأفريقية.
    会议由阿尔及利亚常驻非统组织代表斯迈利·谢尔固利大使主持,
  • ويؤيد وفد بلادي البيان الذي ألقاه نائب المندوب الدائم للجزائر باسم حركة عدم الانحياز.
    我国代表团还支持阿尔及利亚代表代表不结盟运动所作的发言。
  • وعقدت الدورة تحت رئاسة السيد إسماعيل الشرقي، الممثل الدائم للجزائر لدى منظمة الوحدة الأفريقية.
    会议由阿尔及利亚常驻非统组织代表伊斯梅尔·谢尔吉先生主持。
  • وتشكل تلك العملية الآن تحديا أمنيا خطيرا للجزائر والمنطقة على السواء.
    目前,这一进程对阿尔及利亚和对本区域来说都是一个严峻的安全挑战。
  • ومن أجل الوصول الى توافق في اﻵراء ، يمكن للجزائر ، اذا دعت الضرورة أن تقبل الخيار الثاني .
    为了达成协商一致意见,必要时它可以接受备选案文2。
  • ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للجزائر باسم حركة عدم الانحياز أمس.
    我国代表团赞同阿尔及利亚常驻代表昨天代表不结盟运动所作发言。
  • وأشارت الشرطة القضائية عندئذ إلى أن هذه القضية كانت أصلاً قيد التحقيق في المحكمة الجنائية للجزائر العاصمة.
    刑事警察当时指出,该案正在由阿尔及尔刑事法院进行侦查。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用للجزائر造句,用للجزائر造句,用للجزائر造句和للجزائر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。