查电话号码
登录 注册

لكنهن造句

造句与例句手机版
  • وينبغي، بوجه خاص، التصدي للتمييز الهيكلي من قبيل الوضع الذي تكون فيه النساء ممثّلات بصفة رسمية في البرلمان لكنهن لا يتمتعن بنفس القدر من المساواة على صعيد المجتمع بأكمله.
    具体而言,妇女虽然形式上在议会里有代表,但在整个社会内却不具有平等地位,这种结构性歧视情况需要予以解决。
  • فهن ناشطات جنسياً ويستطعن الحصول على طفل لكنهن لا يردن طفلاً عما قريب أو على الإطلاق وهن لا يستخدمن أي وسيلة لمنع الحمل.
    育龄妇女的约25%需要计划生育 -- -- 她们性生活活跃,有生育能力,但不想很快或不断地要孩子,而且也没有使用任何避免方法。
  • وكانت النساء التركمانيات في العادة يلدن بضعة أطفال، لكنهن الآن يملن إلى ترك فترة بين الولادة والأخرى مقدارها ثلاث سنوات، تستطيع المرأة خلالها أن تستأنف أنشطتها العادية.
    传统上,土库曼的母亲们要生好几个孩子,但她们倾向于两次生育之间留出三年的间隔,在此期间她们可以恢复其正常的活动。
  • وشدد ممثلو المجتمع المدني على أن النساء من مختلف الأعراق يتعاون في مشاريع بناء السلام لكنهن لا يتلقين أي دعم من بعثة الأمم المتحدة أو من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    民间社会代表强调,来自不同族裔的妇女就建设和平项目一起工作,但没有获得科索沃特派团和欧安组织提供任何支助。
  • وتتشابك احتياجاتهن مع احتياجات الﻻجئات البالغات، لكنهن يعتبرن إلى حد كبير، في مرحلة النماء واﻻعتماد على الغير والضعف، ولهذا تكون لهن احتياجات وحقوق واضحة متعلقة بتوفير الحماية والمساعدة.
    她们的需要与成年难民的需要部分相同,但由于她们还在成长、不能自立且易受伤害,她们需要而且有权得到明确的保护和帮助。
  • وتكبّدت النساء مرة أخرى آثار ذلك بشكل غير متناسب بسبب ما يؤدينه من أدوار متعددة كمزارعات ومقدمات رعاية أولية في منازلهن، لكنهن ما زلن مغفلات في تقرير السياسات وسن القوانين.
    妇女不仅要务农,还是家庭中的主要照料者,这种多重身份导致妇女再次受到严重影响,但政策和法律却依旧忽视这个问题。
  • وتُسهم النساء المهاجرات إسهاماً كبيراً في التنمية، سواء داخل الأسرة أو بشكل فردي، لكنهن في كثير من الأحيان يكن الأكثر ضعفاً والأكثر عرضة للاستبعاد والاستغلال أو عرضة، ببساطة، للتجاهل في إطار السياسة العامة.
    无论在家庭中和作为个人,移徙妇女都对发展做出大量贡献;但她们往往最脆弱、最受排斥、剥削或根本被政策所忽略。
  • التعليم بجميع مراحله ، بما في ذلك التعليم قبل المدرسي ، هو أيضا أحد القطاعات التي تسود فيها النساء )فهن يمثلن نحو ٠٧ في المائة من الموظفين العاملين فيه( لكنهن موظفات ولسن ناظرات أو مديرات مدارس .
    学前教育以及各级教育是以妇女为主的另一个部门(占雇员的大约70%),但是,是作为雇员,而不是作为校长。
  • وبسبب ذلك، توجد الآن ما يربو على 200 مليون امرأة متزوجة أو مقترنة، لا ترغبن في الحمل لكنهن تفتقرن إلى سبيل الحصول على موانع الحمل المتطورة، عوضا عن ملايين أكثر من غير المتزوجات اللائي تعوزهن هذه الخدمة الحيوية.
    因此,2亿多名已婚或同居的妇女不想怀孕,但缺乏现代避孕方法,还有好几百万未婚妇女得不到这种重要的服务。
  • ورغم أن الوفد أشار إلى أن كثيراً من النساء يفضلن العمل لبعض الوقت فإن تجاربها بالنسبة لبلدان أخرى توحي بأن النساء غالباً ما يفضلن العمل كامل الوقت لكنهن لا يجدن هذا النوع من العمل.
    尽管代表团已经指出,很多妇女更喜欢兼职工作,但根据她在其他国家的经验,妇女通常喜欢全职工作,只是找不到全职工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لكنهن造句,用لكنهن造句,用لكنهن造句和لكنهن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。