لجنة زانغر造句
造句与例句
手机版
- لكسمبرغ عضو عامل في مجموعة موردي المواد النووية و لجنة زانغر و نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف وفريق أستراليا واتفاق واسنار.
卢森堡是核供应国集团、桑戈委员会、导弹及其技术控制制度、澳大利亚集团和瓦森纳安排的积极成员。 - والمسألة اختيارية بطبيعتها فيما يتعلق بالنظم المتعددة الأطراف لمراقبة الصادرات مثل لجنة زانغر وفريق الموردين النوويين، ولديها عضوية محدودة.
多国出口控制机制 -- -- 例如赞格委员会和核供应国集团(NSG) -- -- 是自愿性质的并且成员有限。 - علاوةً على ذلك، ينبغي الإشاراة إشارات صريحة في الفقرة نفسها إلى لجنة زانغر ومجموعة مورِّدي المواد النووية، التي توفر إطاراً للأجهزة الوطنية لمراقبة الصادرات.
此外,在同一段中,还应明确提及为国家出口管制提供了一个框架的桑戈委员会与核供应国集团。 - وينبغي اتخاذ تدابير لزيادة تعزيز نظم مراقبة الصادرات النووية. وفي هذا الصدد، ينبغي دعم الجهود التي تبذلها لجنة زانغر ومجموعة مورِّدي المواد النووية.
十二、应采取措施,进一步加强核出口控制机制,支持桑戈委员会、核供应国集团在此方面的努力。 - ويدعو المؤتمر جميع الدول إلى اعتماد تفاهمات لجنة زانغر فيما يتصل بأي تعاون نووي مع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية غير الأطراف في المعاهدة.
审议大会请所有各国在同未参加条约的非核武器国家进行任何核合作方面,采纳赞格委员会的谅解。 - وقال إن مراقبة الصادرات ما زالت تشكل ركنا هاما من أركان عدم الانتشار، وتعتبر الأجهزة الحالية، من مثل لجنة زانغر والآليات الوطنية، أجهزة حيوية.
出口管制依然是不扩散的一个重要支柱,诸如赞格委员会和国家机制之类的现有机制是极为重要的。 - وكذلك يعتقد وفدُهُ، ويشترك في ذلك مع وفود أخرى، أن الفقرة 14 يجب أن تذكر بصراحةٍ عمل لجنة زانغر ومجموعة مورِّدي المواد النووية.
与其他代表团一样,土耳其代表团认为第14段应该明确提及桑戈委员会与核供应国集团所做的工作。 - كما ينبغي اتخاذ التدابير اللازمة لزيادة تعزيز أنظمة الرقابة على الصادرات النووية ودعم جهود لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية في هذا المجال.
(十二) 应采取措施,进一步加强核出口控制机制,支持桑戈委员会、核供应国集团在此方面的努力。 - ويطلب الاتحاد الأوروبي من جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار تطبيق معايير نظم مراقبة الصادرات النووية، أي لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية.
欧洲联盟呼吁《不扩散条约》所有缔约国运用桑戈委员会和核供应国集团等核出口管制体制的标准。 - (د) تحث اللجنة التحضيرية لجنة زانغر على تبادل خبراتها المتعلقة بضوابط التصدير، كي تتمكن الدول من الاستفادة من الترتيبات الواردة في مذكرتيها.
(d) 筹备委员会敦促桑戈委员会分享其出口控制经验,让各缔约国能够利用谅解备忘录中的各种安排。
如何用لجنة زانغر造句,用لجنة زانغر造句,用لجنة زانغر造句和لجنة زانغر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
