لجنة استعراض الدستور造句
造句与例句
手机版
- وإذ تشير إلى تقرير لجنة استعراض الدستور لعام 2002، وانعقاد لجنة تابعة للمجلس النيابي في عام 2005 لاستعراض التقرير، والمناقشات اللاحقة بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن التقدم الدستوري الداخلي وانتقال السلطة،
回顾2002年宪政审查委员会的报告,2005年召集了一个议会委员会审查该报告,以及管理国与领土政府后来就内部宪政推进和权力移交问题进行了商讨, - وإذ تشير إلى تقرير لجنة استعراض الدستور لعام 2002 وانعقاد لجنة تابعة لمجلس النواب في عام 2005 لاستعراض التقرير والمباحثات اللاحقة بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن تطوير الدستور داخليا وانتقال السلطة،
回顾2002年宪政审查委员会的报告,2005年召集了一个议会委员会审查该报告,以及管理国与领土政府后来就内部宪政进展和权力移交问题进行了商讨, - وإذ تشير أيضا إلى تقرير لجنة استعراض الدستور لعام 2002 وانعقاد لجنة تابعة لمجلس النواب في عام 2005 لاستعراض التقرير والمباحثات اللاحقة بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن تطوير الدستور داخليا وانتقال السلطة،
又回顾2002年宪政审查委员会的报告,2005年召集了一个议会委员会审查该报告,以及管理国与领土政府后来就内部宪政进展和权力移交问题进行了商讨, - وإذ تشير إلى تقرير لجنة استعراض الدستور لعام 2002 وانعقاد لجنة تابعة للمجلس النيابي في عام 2005 لاستعراض التقرير والمباحثات اللاحقة بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم بشأن إدخال تحسينات على الدستور داخليا وبشأن انتقال السلطة،
回顾2002年宪政审查委员会的报告,2005年召集了一个议会委员会审查该报告,以及管理国与领土政府后来就内部宪政推进和权力移交问题进行了商讨, - وستقوم البعثة، وفقا للولاية المنوطة بها، بتقديم الدعم إلى لجنة استعراض الدستور في أنشطتها التحضيرية، بالتنسيق الوثيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وجهات فاعلة أخرى، بما في ذلك من خلال نشر معلومات عن التعديلات الدستورية المقترحة في جميع أنحاء البلد.
根据任务授权,联利特派团将与联合国开发计划署(开发署)及其他行为体密切协调,支持宪法审查委员会开展筹备活动,包括在全国各地传播有关拟议宪法修正案的信息。 - البدء بتنفيذ السياسة الوطنية المتعلقة باللامركزية والحكم المحلي - نظرا إلى أن تنفيذ سياسة الأخذ باللامركزية يقتضي إدخال تعديلات دستورية، أدرجت لجنة استعراض الدستور مسألة الأخذ باللامركزية كمجال مواضيعي للمناقشة في إطار التربية المدنية والمشاورة العامة الذي وضِع في سياق عملية استعراض الدستور.
着手执行国家权力下放和地方治理政策。 执行权力下放政策需要修改宪法,因此,宪法审查委员会将权力下放列为在宪法审查进程中进行公民教育和公共协商的一个专题领域。 - تحيط علما باكتمال تقرير لجنة استعراض الدستور الذي جرى إعداد بعد مشاورات مستفيضة مع المونتسيراتيين في الإقليم وفي الخارج، وبتوافق الآراء على أن المونتسيراتيين يحتفظون بحقهم في تقرير المصير مستقبلا، ولكن الاستقلال لا يتسم بالأولوية نظرا للحالة الاجتماعية - الاقتصادية للإقليم في الوقت الحاضر؛
2. 注意到宪法审查委员会在同领土内外的蒙特塞拉人进行广泛协商后完成了报告,一致认为蒙特塞拉人保留今后自决的权利,但因领土目前的社会经济现状,独立尚非优先事项。 - تحيط علما باكتمال تقرير لجنة استعراض الدستور الذي جرى إعداده بعد مشاورات مستفيضة مع المونتسيراتيين في الإقليم وفي الخارج، وبتوافق الآراء على أن المونتسيراتيين يحتفظون بحقهم في تقرير المصير مستقبلا، ولكن الاستقلال لا يتسم بالأولوية نظرا للحالة الاجتماعية - الاقتصادية للإقليم في الوقت الحاضر؛
2. 注意到宪法审查委员会在同领土内外的蒙特塞拉人进行广泛协商后完成了报告,一致认为蒙特塞拉人保留今后自决的权利,但因领土目前的社会经济现状,独立尚非优先事项; - تحيط علما باكتمال تقرير لجنة استعراض الدستور الذي جرى إعداد بعد مشاورات مستفيضة مع المونتسيراتيين في الإقليم وفي الخارج، وبتوافق الآراء على أن المونتسيراتيين يحتفظون بحقهم في تقرير المصير مستقبلا، ولكن الاستقلال لا يتسم بالأولوية نظرا للحالة الاجتماعية - الاقتصادية للإقليم في الوقت الحاضر.
2. 注意到宪法审查委员会在同领土内外的蒙特塞拉人进行广泛协商后完成了报告,一致认为蒙特塞拉人保留今后自决的权利,但因领土目前的社会经济现状,独立尚非优先事项。 - 40- وتحقيقاً لذلك الغرض، قدمت وزارة شؤون المرأة والطفل ومنظمات المجتمع المدني توصيات إلى لجنة استعراض الدستور في غانا لتعديل دستور عام 1992 حتى يتفق تعريف " التمييز " مع التعريف الوارد في الاتفاقية.
为此,妇女与儿童事务部和民间社会组织向加纳宪法审查委员会提出建议,修正1992年《宪法》,使它关于 " 歧视 " 的定义与《消除对妇女一切形式歧视公约》相一致。
如何用لجنة استعراض الدستور造句,用لجنة استعراض الدستور造句,用لجنة استعراض الدستور造句和لجنة استعراض الدستور的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
