لا داعي له造句
造句与例句
手机版
- واستطرد قائلا إن الصيغة المستعملة في البديل ألف ستؤدي إلى توسيع لا داعي له لمجموعة الأفراد الذين يمكن أن تحتج الدولة بالحصانة بشأنهم في المنازعات المتعلقة بالتوظيف.
备选案文A的措辞会无端扩大在发生雇用争端时国家可代为要求豁免的个人的范围。 - ويعتقد الفريق أن التأخر الذي لا داعي له في تنفيذ الدول الأعضاء القرار، ولا سيما حكومتا السودان وتشاد، سيحبط الهدف الذي اتخذ القرار لأجله.
小组认为,各会员国、特别是苏丹政府和乍得政府迟迟未执行决议会阻碍决议目标的实现。 - ووافق مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على توصية المجلس بضرورة اتخاذ خطوات لتجنّب أي إنفاق لا داعي له لاستئجار آلات ناسخة.
继审计委员会于2008年1月进行实地审计后,这一建议于2008年第二季度得到部分执行。 - ' 1` تقرر الإبقاء على المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال، مع مراعاة الحاجة إلى تجنب ما لا داعي له من ازدواجية وتداخل في البيانات؛
㈠ 决定维持关于个别议程项目的辩论,同时铭记在发言中需要避免不必要的重复和重叠; - وسيكون عبئا لا داعي له على الدول المشاركة اشتراط الرصد والرقابة الكاملين على جميع سفن النقل العابر والشحن العابر الواقعة ضمن نطاق ولايتها الإقليمية.
如果要求全面监测和控制其管辖区内所有过境和转运船只,会给参加国造成不必要的负担。 - وبالتالي، فقد كسبنا ثقة شركائنا ورضاهم وتخلّصنا من الأسباب الكامنة وراء الاهتمام الذي لا داعي له من جيوش البلدان الأخرى.
因此,我们赢得了我们伙伴的信心并使他们感到宽慰,并且解除了引起别国军方不必要的关心的理由。 - وباعتبار صعوبة إقناع الجماعات المسلحة بالمشاركة في المفاوضات، فإن ميانمار ترفض الانتقاد الذي لا داعي له والموجه إلى الدرجة التي تميز بها مؤتمرها الوطني بالشمولية.
由于很难说服武装组织参加谈判,因此缅甸不接受对其国民大会的包容性程度的不合理批评。 - ونظرا للعدد الضخم من التوصيات المحددة التي وصفتها الهيئات السابقة، والتي ما زالت غير مطبّقة فإنه سيكون مما لا داعي له تكرار هذه التوصيات في هذا التقرير.
鉴于以往的机构已经提出许多出色的、具体的建议,在本报告中重复这些建议将是多余的。 - ويجب أن يسعى المجتمع الدولي إلى حشد موارد كافية لتمكين التخطيط الفعال، وأن يتجنب التداخل الذي لا داعي له بين المشاريع والبرامج.
国际社会必须努力调动充足资源,使有效规划成为可能,而且必须避免各项目和方案之间不必要的重复。 - ويرمي هذا الاقتراح إلى التصدِّي للمسألة التي تنشأ في بعض الدول عندما تؤدِّي الإجراءات المتَّخذة ضد المديرين إلى تأخير لا داعي له في إقفال إجراءات الإعسار.
该提案意在处理在一些国家产生的问题,即对董事提起诉讼可能不必要地拖延破产程序的结束。
如何用لا داعي له造句,用لا داعي له造句,用لا داعي له造句和لا داعي له的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
