لافت造句
造句与例句
手机版
- وفي حين أثنت المفوضة السامية على حكومة مالي لما أحرزته من تقدم لافت للنظر، أعربت عن قلقها إزاء الحالة السياسية الهشة في البلد، لا سيما في المنطقة الشمالية.
高级专员赞扬马里政府取得了显着进步,但对该国脆弱的政治局势表示关切,特别是在北部地区。 - وفي ضوء هذه المعلومات المتواضعة بشكل لافت للنظر، فإن تواضعي بالوقوف على هذه المنصة الشهيرة التي تحظى باحترام عالمي سيكون مفهوما تماما.
在这些极其微薄统计数字面前,我们站在这个声名斐然和广受尊重的讲台上感到十分谦恭,这是完全可以理解的。 - وهو إنجاز لافت للنظر إذا ما وضع في الاعتبار ارتفاع أسعار النفط في عام 2000.
但大多数国家,尤其是非洲金融共同体法郎国家的通货膨胀率低于10%。 考虑到2000年石油价格上涨,这是一个显着的成就。 - إن هذه الجهود جديرة بالدعم المتضافر على الصعيدين الإقليمي والدولي، ويلاحَظ أن خطوات إلى الأمام حصلت على هذه الجبهة أيضا مؤخرا وبشكل لافت في أفريقيا.
这些努力值得区域和国际一级提供协同支助。 人们注意到这一方面也在取得进展,最近的和较显着的是在非洲。 - وهذا لافت للنظر لأن ما يقارب 900 منظمة من منظمات المجتمع المدني ومؤسسة من مؤسسات العلم والتكنولوجيا معتمدة حالياً لدى مؤتمر الأطراف للمشاركة في عمليات الاتفاقية.
这一数目十分可观,因为目前经约缔约方会议认证可参与《公约》进程的民间组织和科技机构约为900个。 - وأعرب مشارك آخر عن اتفاقه مع الرأي القائل بافتقار مجلس الأمن بشكل لافت للنظر إلى الخبرات العسكرية، وعلق قائلا إنه من النادر للغاية رؤية أي لواءات في المجلس.
另一位与会者赞同安全理事会非常缺乏军事专门知识的说法,并评论说,人们很少在安理会看到有将军。 - وفي تطور لافت آخر بات ياكوبوس بيري حاليا في عهدة الشرطة بصفته متهما بقتل الجندي ماننغ.
另一件值得注意的事态是,Yakobus Berre现已被作为Private Manning被害事件的嫌犯之一而被警方收押。 - في السنتين اللتين انقضتا منذ دخول النظام الأساسي حيز النفاذ، أُحرز قدر لافت للنظر من التقدم، مما يبين قدرة المجتمع الدولي على العمل بصورة فعالة ومتماسكة.
《规约》生效以来的这两年可谓风雨交加,但还是取得了瞩目进展,表明国际社会有能力采取有效、一致行动。 - وكان ذلك الحفل العظيم تجسيدا لجهود جبارة مكنت من إنشاء قوة عسكرية أفريقية تضم 300 1 فرد من خمسة بلدان مساهمة بأعداد متساوية وهو أمر لافت للنظر فعلا.
这一移交权力典礼辉煌地体现在人数非常均匀的基础上建立一支5国1 300人非洲部队的巨大努力成果。 - من بداية الحمل وحتى نهاية العام الثاني لمولده - في تشكيل إمكانات الطفل على نحو لافت فيما يختص ببقائه على قيد الحياة ورفاهه في المستقبل.
一个人出生后的头1 000天 -- -- 从受孕开始到第二个生日 -- -- 基本上决定了今后能否存活和未来的福祉。
如何用لافت造句,用لافت造句,用لافت造句和لافت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
