لاغ造句
造句与例句
手机版
- والأمين العام يذكّر بأن مجلس الأمن قضى في قراره 497 (1981) بأن قرار إسرائيل المتعلق بفرض قوانينها وولايتها وإدارتها في هضبة الجولان السورية المحتلة لاغ وباطل وليس له أثر قانوني على الصعيد الدولي.
秘书长回顾,安全理事会第497(1981)号决议决定,以色列将其法律、管辖权和行政机构强加于被占领的叙利亚戈兰高地的决定是完全无效的,并且在国际上没有法律效力。 - فإذا كان السياق يشير إلى ما تبادر لذهن لجنة القانون الدولي، فإن المصطلحات المستخدمة يمكن أن تفسَّر بأنها تفضي إلى إمكانية اعتبار أي إعلان يكون مؤداه أن موافقة دولة على الارتباط بمعاهدة مرتبطة بشروط، بأنه لاغ بشكل أو بآخر.
虽然上下文点明了委员会的意思,但是,所采用的措词可被理解为预先假定有以下可能性:提出加入条约国家同意接受条约约束的条件的有关声明,以某种方式失去其效力。 - ونظرا لما تقدم ذكره، فإن الاتفاق الذي وقّعته الإدارة القبرصية اليونانية زاعمة أنها ' ' حكومة جمهورية قبرص`` لاغ وباطل وليس مُلزما، بأي شكل من الأشكال، للشعب القبرصي التركي أو للجزيرة ككل.
有鉴于此,希族塞人行政当局以所谓 " 塞浦路斯共和国政府 " 名义签署的这项协定是无效的,无论是对土族塞人,还是对整个塞岛,都没有任何约束力。 - وفي قرار مجلس الأمن 478(1980)، أعلنت الأمم المتحدة أن هذا القانون " لاغ وباطل " ، وأدانت أي محاولة " لتغيير معالم مدينة القدس ووضعها " ().
联合国安全理事会第478(1980)号决议宣布这项法律 " 无效 " ,并谴责任何 " 改变耶路撒冷的性质和地位 " 的企图。 - ونظرا لما تقدم ذكره، فإن هذا الاتفاق الذي وقّعت عليه الإدارة القبرصية اليونانية زاعمة أنها ' حكومة جمهورية قبرص` لاغ وباطل وليس مُلزما، بأي شكل من الأشكال، للشعب القبرصي التركي، أو للجزيرة ككل.
有鉴于此,希族塞人行政当局以所谓的 " 塞浦路斯共和国政府 " 名义签署的这项协议是无效的,无论是对土族塞人,还是对整个塞岛,都没有任何约束力。 - وأضاف أنه بالنسبة للجولان السوري المحتل تؤكد حكومة الكويت مجددا تأييدها لقرار مجلس الأمن 497 (1981) الذي اعتبر أن قرار إسرائيل بفرض قوانينها وولايتها القضائية وإدارتها على ذلك الإقليم لاغ وباطل وليس له أثر قانوني دولي.
至于被占领叙利亚戈兰,科威特政府重申其支持安全理事会第497(1981)号决议。 该决议规定,以色列对该区域强制推行其法律、管辖权和管理权都是徒劳的,且不具国际法律效力。 - وإذا لم تستوف هذا الاختبار الأساسي فهي باطلة بحكم القانون، ولذلك، لا بد أن تكون هناك طريقة يرفع بها طرف ما قضيته إلى مستوى الاستئناف ليثبت أن الأمر أو الحكم المؤقت لاغ وباطل، لأن اتخاذه من جانب محكمة المنازعات يتجاوز اختصاصها أو ولايتها القضائية.
如果通不过这一基本检测,就是在法律上无效的,因而就必须有一个途径能使当事方进入上诉阶段,以确定临时命令或裁定是无效的,因为这是争议法庭超越权限或管辖权作出的命令或裁定。 - 8- ولضمان الامتثال إلى اتفاقات التحكيم، تشترط المادة الثانية (3) أن تحيل المحاكمُ الوطنية التي تنظر في مسألة مشمولة باتفاق تحكيم الطرفين إلى التحكيم " ما لم يتبين لها أنَّ هذا الاتفاق لاغ وباطل أو غير منفذ أو غير قابل للتنفيذ " .
为确保仲裁协议得到遵守,第二条第(3)款要求受理仲裁协议所涵盖事项的各国法院令当事人将案件提交仲裁, " 除非该法院查明该项协议是无效的、未生效的或不可能实行的。 - غير أن مكتب المدعي العام أبلغ المجلس في وقت لاحق إن تسجيله لاغ نظرا لأنه ليس من الكيانات التي حددها القانون إذ لم يرد في القانون أي نص يشير إلى كيان يضم العديد من النقابات العمالية على نحو ما يبدو أنه هو ما يريد المجلس لنفسه أن يكون.
不过,总检察长办公室随后通知斯威士兰工会大会其登记作废无效,因为斯威士兰工会大会不属于《劳资关系法》规定的组织,此项法令未规定多个工会可以联合,而这正是斯威士兰工会大会的意图。 - ثمَّ استشهدت المحكمة بالمادة الثانية (3) من الاتفاقية، والتي يصبح من الواجب بمقتضاها على المحكمة التي تنظر في نزاع، في وجود اتفاق تحكيم، أن تحيل الأطراف إلى التحكيم " ما لم يتبيَّن لها أنَّ هذا الاتفاق لاغ وباطل أو غير منفَّذ أو غير قابل للتنفيذ " .
法院之后援引了《公约》第二条第㈢款,其中规定,如有仲裁协议,受理纠纷的法院必须将当事方的纠纷交由仲裁处理, " 除非法院认为相关协议无效、无法实施、无法履行 " 。
如何用لاغ造句,用لاغ造句,用لاغ造句和لاغ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
