كيانات إقليمية造句
造句与例句
手机版
- وفي الوقت الذي ستقوم فيه المجموعات التابعة للمقر بمتابعة عملية الشروع في التنفيذ من وجهة نظر عالمية، ينتظر أن تضطلع كيانات إقليمية بدور متزايد لرصد العملية كل في منطقته، وتنظيم الإجراءات المناسبة لدعم البلدان، وتنظيم أنشطة التدريب وحل المشكلات والقضايا المحددة فور نشأتها.
在这些总部主导的工作组将从全球的角度继续伴随展开计划进程,预期区域实体将在监测其区域的进展和组织适当支助各国的行动,组织培训活动及解决出现的具体问题和事项等方面,起愈来愈加重要的作用。 - وتلبي هذه القدرة الطلب المتزايد من جانب الدول الأعضاء والبعثات الميدانية والإدارة الرفيعة المستوى في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني على قيام شراكات استراتيجية معززة مع كيانات إقليمية وأطراف فاعلة رئيسية في مجالي التنمية والعمل الإنساني وغير ذلك من شركاء حفظ السلام في منظومة الأمم المتحدة وخارجها على السواء.
这项能力是为了应对会员国、外地特派团以及维和部和外勤部高级管理层日益增加的需求,加强与联合国系统内部和外部主要区域实体、发展与人道主义行为体和其他维和伙伴的战略伙伴关系。 - (أ) ما هي النهوج المبتكرة التي يمكن اقتراحها بغية تحسين التطبيق العملي لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها؟ فهل يمكن ذلك، مثلا، عن طريق مساهمة كيانات إقليمية أو بواسطة ادراج تلك المعايير والقواعد في المناهج الدراسية لمؤسسات التدريب على إنفاذ القانون أو أكاديميات الشرطة، وفي برامج تدريب بعثات حفظ السلام، وكذلك في المناهج الدراسية حلقات العمل القانونية، ودورات تدريب القضاة والمدعين العامين؟
(a) 可以有哪些可改进联合国标准和规范的实际运用的富有创意的建议? 例如建议为执法培训学校或警察学校、维和培训、法律讲习班和法官培训课建立区域机构和设置课程。 - واستمر قائلا إن القلق يساور وفد بلده لأنه عندما نشبت أزمات في أواخر التسعينيات، واقتضت مشاركة كيانات إقليمية أو دون إقليمية، استجاب المجتمع الدولي بسرعة كبيرة في بعض الحالات، بيد أنه في حالات أخرى كانت هناك صعوبات كثيرة في الحصول على ما يكفي من تمويل وقوات ومعدات.
科特迪瓦代表团感到关切的是, 1990年代末出现的危机要求各区域或次区域机构参与进来,在一些案例中,国际社会的反应非常迅速,但在其他时候,却在获得充足资金、部队和设备方面遇到了种种困难。 - تسلم بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة، وتدعو اللجان الإقليمية للأمم المتحدة إلى مواصلة الإسهام في أعمال المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة بما في ذلك من خلال عقد اجتماعات إقليمية سنوية، بالاشتراك متى كان ذلك مناسباً مع الجهات المعنية الأخرى من كيانات إقليمية ومجموعات رئيسية وغيرها من أصحاب المصلحة؛
承认可持续发展的区域层面的重要性,邀请联合国各区域委员会继续为可持续发展问题高级别政治论坛做出贡献,包括酌情举行有其他有关区域实体、主要群体和其他相关利益攸关方参加的年度区域会议; - وترفض الجمهورية العربية السورية، من حيث المبدأ، قيام دول أو كيانات إقليمية أو دون إقليمية بفرض أية تدابير انفرادية، سواء أكانت هذه التدابير اقتصادية أو تجارية أو مالية، بهدف قسر الدول النامية سياسياً أو اقتصادياً أو إجبارها على اتخاذ خطوات معينة أو تغيير سياساتها.
作为一个原则问题,阿拉伯叙利亚共和国反对任何国家或者区域、次区域实体以在政治或经济上胁迫发展中国家或迫使这些国家采取特定步骤或修改其政策为目的,实施任何单方面措施,无论是经济、商业还是金融措施。 - ومن اللافت للاهتمام أن نلاحظ أن ثلاثة كيانات إقليمية - هي الاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية جبال الكاربات وكفالة تنميتها المستدامة (اتفاقية جبال الكاربات)، واللجنة المعنية بالغابات في وسط أفريقيا، والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا (غابات أوروبا) - تنظر الآن في إمكانية وضع صك ملزم قانونا بشأن الغابات أو قامت مؤخرا بوضعه.
有意义的是,《保护喀尔巴仟山脉及其可持续发展框架公约(《喀尔巴仟公约》)、中部非洲森林委员会和保护欧洲森林部长级会议(森林欧洲)三个区域实体,最近已经或正在考虑制订具有法律约束力的森林文书。
如何用كيانات إقليمية造句,用كيانات إقليمية造句,用كيانات إقليمية造句和كيانات إقليمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
