查电话号码
登录 注册

كنه造句

造句与例句手机版
  • فبعد أن سلم الفريق بالتحديات التي ينطوي عليها هذا الأمر، لاحظ أنه ليس هناك تعريف وحيد متفق عليه بشأن كنه " الاعتبارات الاجتماعية والاقتصادية " ، وقرر اعتماد نهج وصفي.
    专家组认识到所面临的挑战,指出对于 " 社会经济因素 " 之含义没有单一的商定的定义,并决定采取说明性的做法。
  • ويؤكد هذا المشروع التخلي عن كنه عملية تحديد هوية الأشخاص الذين من حقهم المشاركة في استفتاء تقرير المصير الذي قررته الأمم المتحدة، بوصفهم سكانا حقيقيين ومعترفا بهم للإقليم موضوع الاستفتاء الشعبي.
    这份草案核准放弃身份查验工作的核心规定,就是合格人员根据验明并承认的身份,作为全民协商对象的领土的真正国民,参加联合国决定举行的自决全民投票。
  • ذلك أنه مع الاستثناء المحتمل للمفاهيم أو التكنولوجيات المشمولة بحق الملكية والتي يمكن التحقق من طابعها الفريد استنادا إلى حقوق الملكية الفكرية القائمة، قد تواجه السلطة المتعاقدة صعوبات كأداء في تحديد كنه المفهوم الجديد أو التكنولوجيا الجديدة.
    除了其专利概念和专利技术的独特性可以根据现有的智力产权来确定的可能例外情况外,订约当局要界定什么是新概念或新技术可能面临很大的困难。
  • ذلك أنه مع اﻻستثناء المحتمل للمفاهيم أو التكنولوجيات المشمولة بحق الملكية والتي يمكن التحقق من طابعها الفريد استنادا الى حقوق الملكية الفكرية القائمة ، قد تواجه الهيئة المتعاقدة صعوبات كأداء في تحديد كنه المفهوم الجديد أو التكنولوجيا الجديدة .
    除了其专利概念和专利技术的独特性可以根据现有的智力产权来确定的可能例外情况外,订约当局要界定什么是新概念或新技术可能面临很大的困难。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فليس من المعروف كنه الوسائل التي قد تكون حكومة جمهورية إيران الإسلامية قد استخدمتها لإجراء تحقيق يسمح لها بنفي أي مسؤولية من جانب أي مواطن إيراني عن الاعتداء الذي تعرضت له الرابطة الإسرائيلية، حسب المدعى في مذكرتها.
    此外,不知伊朗伊斯兰共和国政府使用了什么手段来进行调查,使得它能够如照会中声称的那样,排除伊朗公民对攻击犹太人互助协会负有任何责任。
  • تأسس مركز الشبكة الدولية لمعلومات علوم الأرض عام 1989 كمنظمة غير حكومية مستقلة تهدف إلى توفير المعلومات التي تساعد العلماء وصانعي القرار والجمهور على إدراك كنه العلاقات المتغيرة بين الإنسان والبيئة إدراكاً أعمق.
    国际地球科学信息网中心(信息网中心)成立于1989年,是一个独立的非政府组织,提供信息帮助科学家、决策者,以及公众更好地了解人类和环境之间的变化关系。
  • ومن ثم فإن المسألة الأولى التي يجب تحديدها هي كنه الفعل الذي ينبغي أن يعتبر خارجا على القانون وينبغي تجريمه، والفعل الذي ينبغي أن يعتبر مقبولا في إطار البيئة الجغرافية - السياسية الجديدة وفك القيود المصاحبة للنشاط العسكري للدولة.
    因此,第一个要决定的问题就是,什么行为被认为是超出法律,因而是犯罪行为,什么行为在新的地缘政治环境中和国家军事活动放松管制的情况下被认为是可以接受的。
  • ولوج هذا الخضم بفعالية، تعين على البعثة توخي قدر كبير من اللباقة الثقافية، لا سيما بالاستعانة بموظفين ومترجمين محليين من أبناء الشعوب الأصلية من القادرين على توضيح كنه اتفاقات السلام ومهمة البعثة، وكذلك على تلقي الشكاوى بلغات الشعوب الأصلية.
    要想有效地进入这一环境,联危核查团必须对文化问题高度敏感,它利用该国的土着工作人员和翻译,得以对和平协定和核查团的任务进行,并接受以土着语言提出的控告。
  • ولهذا السبب تصر اليونسكو بهذه القوة على ضرورة التثقيف الحقيقي بشأن التراث، الذي يتيح لجميع الأجيال، ولا سيما الأجيال الصاعدة، أن تدرك كنه ما هو معرض للخطر ومن ثم تصبح من المدافعين بنشاط والتزام عن التراث الثقافي.
    这就是为什么教科文组织如此强烈地坚持认为,必须进行真正的遗产教育,以便使各代人、尤其是年轻人理解真正处于危险的是什么,从而成为文化遗产的积极的、热忱的扞卫者。
  • وهذه هي القيم التي أنيطت باﻷمم المتحدة وﻻية تعزيزها وحمايتها وهذا هو كنه المتابعة التي ستواصل منظومة اﻷمم المتحدة اﻻضطﻻع بها من أجل بناء السﻻم في غواتيماﻻ سواء كان ذلك في إطار أنشطة التحقق أو المساعي الحميدة أو التعاون التقني. ــ ــ ــ ــ ــ
    这些都是联合国有责任保护和促进的价值观,而联合国系统也是本着这种精神,在核查、斡旋和技术合作等后续工作上,继续向危地马拉建设和平的进程提供支助。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用كنه造句,用كنه造句,用كنه造句和كنه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。