كمية المادة造句
造句与例句
手机版
- ومن المتوقع أن تؤدي هذه القيود الصارمة إلى تخفيض كمية المادة الكيميائية المستعملة، ومن ثم، إلى المزيد من الحد من المخاطر البيئية المرتبطة باستخدام مركبات ثلاثي البيوتيلتين كمواد كيميائية صناعية.
这一严格限制措施有望降低该化学品的用量并因此进一步减少由于将三丁基锡化合物用作工业用化学品而产生的相关环境风险。 - ومن غير المرجـح أن تعتبر هذه الحالات مستوفية للمعـيار الوارد في المرفق الثاني، جيم `1` من الإتفاقية، مثلاً إذا أدت إلى إنخفاض في كمية المادة الكيميائية المستخدمة أو إلى إنخفاض في عدد الإستخدامات.
此种情形不大可能被视为已达到《公约》附件二,C(i)项中所列标准,例如导致了所使用的化学品数量或用途的减少等。 - ويتوقع أن يسفر ذلك عن خفض كبير في كمية المادة الكيميائية المستخدمة وعدد مرات استخدامها، وأن يتسبب بالقطع في إحداث خفض حقيقي في المخاطر التي تتعرض لها البيئة وخاصة الحياة البرية وكائنات قيعان البحار.
预计该禁令的实施将大幅减少此类化学品的用量和使用次数;并将实际减少化学品对环境产生的风险,特别是对野生生物和底栖生物的风险。 - والمقدار الأسبوعي المؤقت الممكن تحمله هو كمية المادة التي يمكن استهلاكها أسبوعياً خلال فترة الحياة دون أن تشكل خطرا ملموسا على الصحة، وهي نقطة مرجعية تستخدم للملوثات الغذائية (مثل المعادن الثقيلة ذات الخصائص التراكمية).
暂行的容许周摄入量是人在一生中每周都可食用而不会对健康造成可察觉风险的物质量,用作食品污染物(例如具有累积特性的重金属)的终点。 - وبما أن القرار المتخذ كان حظر جميع استخدامات منتجات وقاية النبات المحتوية على الأميتراز، فقد خُلص إلى أن الإجراء التنظيمي من شأنه أن يؤدي إلى خفض كبير في كمية المادة الكيميائية المستخدمة وكذلك عدد استخداماتها.
由于所作决定的目的在于全面禁止含有双甲脒的植物保护产品的使用,因而推出的结论是,管制行动将导致该化学品使用数量和使用次数的大幅度减少。 - وانتقلت السيدة كوليير إلى المعايير الواردة في الفقرة (ج) من المرفق الثاني فقالت إن الاتحاد الأوروبي قد فرض تقييدات شديدة على استعمال هذه المادة، وهو أمر يُنتظر أن يؤدي إلى تخفيض كبير في كمية المادة المستعملة ودرجة تعرض الإنسان لها.
谈到附件二第(c)段所载各项标准,她说,欧洲联盟已经严格限制了该物质的使用,因而预计用量和人类接触该物质的程度均将大幅降低。 - وانتقلت السيدة فريدريش إلى المعيار الوارد في الفقرة (ج) من المرفق الثاني، فقالت إن بيرو قد حظرت استعمال هذه المادة وألغت تسجيلها، ومنعت أي تسجيل جديد لمبيد الآفات هذا لاستخدامه في مجال الزراعة؛ ولهذا سيحدث انخفاض كبير في كمية المادة المستعملة والأخطار التي تثيرها.
谈到附件二第(c)段所载各项标准,她说,秘鲁已禁止了该物质的使用、取消注册和该农业用途农药的登记,因而用量和风险均将大幅降低。 - ' 2` تنفيذ سياسات تتصدى لعوامل التدهور المباشرة وغير المباشرة، مثل التصحر والتحات والتملح والتلوث والتحول الحضري، وتؤدي أيضا إلى استعادة السلامة المادية للتربة وتحسين الحالة التغذوية وزيادة كمية المادة العضوية في التربة؛
㈡ 实施政策,消除直接和间接造成土地退化的因素,例如荒漠化、侵蚀、盐碱化、污染和都市化,这也会导致恢复土壤的土质平衡,提高其养分水平,增加土壤中的有机物; - وعلى الرغم من أن التجارب المعنية كان ينبغي أن تجرى بترخيص سليم من الحكومة وأن يتم إبلاغها إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية في وقتها، فإن كمية المادة النووية المستخدمة بلغت من الصغر حدا لا أهمية له من حيث الانتشار.
虽然有关的实验应该在我国政府的适当允许下进行并及时向国际原子能机构(原子能机构)报告,但是所涉及的核材料数量太微不足道了,不至于具有任何扩散意义。 - وانتقل السيد عبد الباقي إلى المعايير الواردة في الفقرة (ج) من المرفق الثاني، فقال إن فرقة العمل قد خلصت إلى أن الإجراء التنظيمي سيؤدي إلى تقليل ملحوظ في كمية المادة الكيميائية المستخدمة وكذلك في عدد الاستعمالات، وهو ما يقلل بشكل كبير من تعرض الإنسان للمادة الكيميائية ويقلِّل بالتالي الخطر على صحة الإنسان.
谈到附件二第(c)段所载各项标准,Abdelbagi先生说,任务小组认为,管制行动显着减少人类接触化学品,降低人类健康风险。
如何用كمية المادة造句,用كمية المادة造句,用كمية المادة造句和كمية المادة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
