كبار القادة造句
造句与例句
手机版
- ويأتي هذا عقب عملية تدريجية أدرج فيها عدد من كبار القادة والميسرين الماليين في المجموعة منذ عام 2007.
在此之前,该团体若干高层指挥人员和财务促进人员自2007年以来已先后被列名。 - وقُدمت بشكل مستقل إحاطات فردية لخمسة من كبار القادة في المقر كجزء من التدريب التمهيدي المصاحب لتعييناتهم الجديدة.
为总部的5名高层领导提供了单独的个别情况通报,作为其新职务入职培训的一部分。 - وينبغي تشجيع كبار القادة الأفغان للاتصال بالزعماء المحليين ومحاولة تأمين إجماع وطني بشأن المسائل الأساسية التي تواجه البلد.
应鼓励阿富汗高级领导人与区域领导人对话,对国家面临的基本问题设法取得全国共识。 - غير أنه ما زال يتعين على كبار القادة في البوسنة والهرسك أن يظهروا رغبة في الاستجابة لمطالب السكان.
不过,波斯尼亚和黑塞哥维那高级领导人尚未展现就这些民众诉求开展互动协作的意愿。 - وهذه التهم الأخيرة تشمل جميعها كبار القادة الذين يشتبه في تحملهم المسؤولية العظمى عن الجرائم التي تندرج ضمن ولاية هذه المحكمة.
这些最后的起诉全涉及涉嫌应对本法庭管辖范围内的罪行负最大责任的最高级领导人。 - كما سيولى اهتمام أكبر إلى خضوع كبار القادة للمساءلة، وبخاصة رئيس عنصر الشرطة، بهدف كفالة التنفيذ الكامل للتوجيهات القائمة.
还将更加注重对高级管理层特别是警察部分主管的问责,以确保充分落实现有的指导意见。 - تم التنسيق، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لتعيين 15 من كبار القادة العسكريين ورؤساء العناصر العسكرية، أو تمديد خدمتهم أو إعادتهم إلى الوطن
在报告期内协调了15个高级军事负责人和军事部门领导的任命、延期或任满回国事宜 - وتبذل جميع الأطراف المعنية، ومن بينها البعثة، أقصى جهد ممكن لحث كبار القادة على التوصل إلى اتفاق على حل في أقرب وقت ممكن.
包括联苏特派团在内的有关各方都在竭尽全力,鼓励最高领导人尽快商定解决办法。 - وأشار عدد من الشهود إلى أن العديد من مسؤولي الحكومة الإسرائيلية، سواء كانوا من كبار القادة السياسيين أو الأفراد العسكريين، يعيشون في المستوطنات.
一些证人指出,许多以色列政府官员,从高级政治领导人到军队领导人就住在定居点。 - ويشمل هؤلاء الأشخاص كبار القادة المسؤولين عن ارتكاب الانتهاكات والأشخاص الأدنى رتبة والمتورطين مباشرة في ارتكاب أبشع الأعمال الوحشية.
这将包括对违法行为负责的高级领导人,以及直接涉嫌参与最严重的残暴行为的级别较低的官员。
如何用كبار القادة造句,用كبار القادة造句,用كبار القادة造句和كبار القادة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
