كارلسون造句
造句与例句
手机版
- يوجد مكتبان تابعان لوكالة كارلسون فاغون لي (Carlson Wagonlit)، أحدهما في الدور الأرضي في ردهة مبنى المجلس (البوابة رقم 6) (The lobby of the Council Building Door No. 6)، ورقم هاتفه الفرعي هو 72850، والآخر فـي بهو المبنى (E building) (الدور الثاني، الهاتف الفرعي رقم 74621).
Carlson Wagonlit设有两个办公地点,一个设在议事厅大楼门厅底层(6号门,分机72850),另一个设在新楼入口大厅(二层,分机74621)。 - 4-9 وبخصوص ادعاء صاحب البلاغ أن " قاضي " محكمة حقوق الإنسان بساسكاتشيوان المكلف بقضية كارلسون لم يتحل بالاستقلال أو النزاهة، تفيد الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يقدم أي أدلة لدعم هذا الادعاء.
9 关于提交人指称萨斯喀彻温省人权法庭在Carlson测试性案例中的 " 法官 " 缺乏独立性和中立性,缔约国提出,提交人没有提供任何证据来支持他的指控。 - ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة للمجلس، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى انغفار كارلسون رئيس عملية التحقيق المستقلة في إجراءات الأمم المتحدة أثناء الإبادة الجماعية لعام 1994 في رواندا، وذلك وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن.
按照安理会事先协商达成的理解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向对1994年卢旺达发生种族灭绝期间联合国采取的行动进行独立调查委员会主席英瓦尔·卡尔松发出了邀请。 - وقال السيد كارلسون إنه في حين يعترف بأن على الشعوب أن تلعب دورا رياديا في تطبيق التغييرات الخاصة بها إذا أُريد للتنمية أن تنجح وأن تكون مستدامة، فقد تبين أن التركيز الجديد على تأمين مشاركة فعالة من جانب الشعوب في الأنشطة الإنمائية أمر ينطوي على تحد وصعب ويستغرق وقتا طويلا.
卡尔松先生虽然承认,如果发展要真正得以落实并持续,人民必须领导他们自己的变革,但是他也承认,新近强调的要保证人民有效参与发展工作的目标证明是富有挑战性、艰难和旷日持久的。
如何用كارلسون造句,用كارلسون造句,用كارلسون造句和كارلسون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
