قياس الفقر造句
造句与例句
手机版
- وشجعت اللجنة فريق ريو على إنتاج موجز عن قياس الفقر بعد إجراء مشاورات واسعة مع البلدان لكي تتأكد من أنه سيفيد البلدان التي في أمس الحاجة إليه(9).
委员会鼓励里约小组在同各国进行广泛协商后,编写一种衡量贫穷的简编,但要确实使简编对最需要的国家有用。 - ونظرا لتعقد ظاهرة الفقر وتعدد أبعادها وأسبابها، من الصعب جدا تكوين صورة كاملة عنها استنادا إلى مؤشر واحد من مؤشراتها من قبيل قياس الفقر على أساس معدل الدخل بالنسبة للفرد.
由于贫穷是具有多层面和多根源的复杂现象,很难通过单一的贫穷指标(例如收入贫穷总人数)了解全貌。 - وفي عام 1999 نظمت الشعبة الإحصائية التابعة للجنة حلقة عمل في ليتوانيا عن قياس الفقر كجزء من مشروع ممول من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
作为开发计划署供资的一个项目的组成部分,欧洲经委会统计司于1999年在立陶宛组织了一次关于贫穷计量的讲习班。 - وتابع يقول إنه ﻻ يوجد حتى اﻵن اتفاق على كيفية قياس الفقر وأن ذلك يعود جزئيا وﻻ شك إلى أن للفقر أسبابا متنوعة ومن بينها أسباب هيكلية.
在衡量贫穷方面,没有现成的方法。 之所以这样,部分原因是,贫穷是由多种因素造成的,其中某些因素属于结构范畴。 - ولا نوافق على الانحياز النقدي لمؤشرات قياس الفقر المرتبطة بالدولار التي لا تسمح لنا بالقياس الكمي لنتائج السياسات العامة التي تعالج ذلك الموضوع بأسلوب شامل.
我们不同意衡量贫穷状况时的货币化倾向,它将指标与美元挂钩,使我们难以定性表示综合处理这一问题的公共政策的成果。 - وينبغي أن تراعي مؤشرات قياس الفقر ثقافات الأقليات وأساليب عيشها من أجل تقييم الفقر من منظور تطلعات هذه الجماعات بدلاً من منظورات الجماعات السائدة فحسب.
贫困指标应考虑到少数群体的文化和生活方式,以此从该社区的愿望角度评估其贫困状况,而不是从那些主流群体的角度来评估。 - وما يعزز هذا التفسير هو أن الأحكام السابقة الواردة في الهدف 1 تسعى إلى حسم المنافسة بين الطريقتين المتبعتين في قياس الفقر من خلال إقرارهما معا، لكن بأساليب مختلفة تماما.
目标1的早先规定试图以非常不同的措辞认可两种衡量贫穷的方式,以解决两者之间的冲突,这进一步印证了上述解读。 - واعتُبر قياس الفقر بمؤشر عدد الدولارات في اليوم أمراً مضللاً، ذلك أنه لا يمكن اختزال تنوع الفقر في مختلف البلدان في رقم عالمي واحد.
以每天一个美元作为衡量贫困的指数,被认为可能引起误导,因为在不同的国家贫困会有各种各样的表现,不能简化为一个通用的数字。 - وبالإضافة إلى ذلك، واصلت شعبة الموارد الطبيعية وخدمات الهياكل الأساسية تنمية أو تكييف المعايير والمؤشرات مع سياق بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجالات قياس الفقر ووضع نظام من المؤشرات الاجتماعية والمؤشرات البيئية.
此外,该司继续拟订或改编针对拉丁美洲和加勒比国家的贫穷计量方面的标准和指标这一社会融合指标和环境指标系统。 - وعدم كفاية البيانات الإحصائية، وعدم توفر المؤشرات المناسبة يجعلان من الصعب قياس الفقر بين النساء، وتقييم التقدم المحرز في مجال تمكين المرأة والنهوض بها وتأمين المساءلة.
14. 由于统计数据不足,缺乏合适指标,因此难以衡量妇女的贫穷程度、赋予妇女权力和提高妇女地位领域取得的进展,也难以确保问责制。
如何用قياس الفقر造句,用قياس الفقر造句,用قياس الفقر造句和قياس الفقر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
