查电话号码
登录 注册

قواعد الإثبات造句

"قواعد الإثبات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفي الحالات المشار إليها في الفقرة 2 من المادة 9، يجب ألا تكون قواعد الإثبات الواجبة التطبيق على الملاحقات والإدانة أقل شدة بحال من الأحوال من تلك التي تُطبق في الحالات المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 9.
    对于第9条第2款所指的案件,起诉和定罪的证据标准,应与第9条第1款所指的案件适用的标准一样严格。
  • وفيما يتعلق بإحالة القضايا إلى السلطات القضائية الوطنية، تطلب القاعدة 11 مكرراً من قواعد الإثبات والقواعد الإجرائية للمحكمتين رصد الإجراءات القضائية في القضايا المحالة إلى السلطات القضائية الوطنية.
    关于向国家司法机关移送案件的问题,两个国际法庭的证据和程序规则第11条之二要求对移送国家司法机关的案件的审理过程进行监测。
  • وفي الحالات المشار إليها في الفقرة 1(ج) من المادة 21، لا تكون قواعد الإثبات الواجبة التطبيق على الملاحقات والإدانة أقل شدة، بأي حال من الأحوال، من تلك التي تطبق في الحالات المشار إليها في المادة 21.
    在第二十一条第一款(c)项所指的情况下,起诉和定罪的证据标准,不得比第二十一条所指的情况应采用的标准宽松。
  • ويؤكد التقرير أيضا أنه حتى لو لم تُستوفَ قواعد الإثبات الصارمة هذه فإنه يمكن الحكم على صاحبة البلاغ بالإعدام بموجب قانون العقوبات الذي تتسم قواعد الإثبات فيه بمرونة أكبر.
    该报告还进一步强调说,即使按照《惩戒法》证据不足,根据刑法一样可以判处撰文人死刑,虽然在刑法之中对于证据的要求比较灵活一些。
  • ويؤكد التقرير أيضا أنه حتى لو لم تُستوفَ قواعد الإثبات الصارمة هذه فإنه يمكن الحكم على صاحبة البلاغ بالإعدام بموجب قانون العقوبات الذي تتسم قواعد الإثبات فيه بمرونة أكبر.
    该报告还进一步强调说,即使按照《惩戒法》证据不足,根据刑法一样可以判处撰文人死刑,虽然在刑法之中对于证据的要求比较灵活一些。
  • ويبدو أن محكمة المقاطعة قد أغفلت في الأمر الصادر عنها أن قواعد الإثبات المطبقة في القرارات المتعلقة بحضانة الأطفال وحق الزيارة تختلف بصورة كبيرة، وبوجه حق، عن قواعد الأدلة شبه المطلقة المطلوبة في الإجراءات الجنائية.
    省法院在其法令中似乎忽略了这一事实,即在儿童照管和探视权的裁决中采用的证据标准与刑事诉讼中采用的标准有很大的差异。
  • (ج) النظر في إمكانية مراجعة قواعد الإثبات في تشريعات الدولة الطرف عبر نقل عبء الإثبات أو تقاسمه في شكاوى التمييز العنصري التي تقام بشأنها دعاوى بموجب القانون المدني، نظراً لصعوبة إثبات الإدعاءات بالتمييز العنصري.
    鉴于证实种族歧视指控的困难,考虑审查缔约国法规中的举证规则,在根据民法进行种族歧视申诉的情况下,颠倒或分担举证责任。
  • (ج) النظر في مراجعة قواعد الإثبات في تشريعات الدولة الطرف عبر نقل عبء الإثبات أو تقاسمه حين تتم ملاحقة شكاوى التمييز العنصري في سياق القانون المدني، نظراً لصعوبة إثبات الإدعاءات بالتمييز العنصري.
    (c) 鉴于证实种族歧视指控的困难,考虑审查缔约国法规中的举证规则,在根据民法进行种族歧视申诉的情况下,颠倒或分担举证责任。
  • وتنص المادة 7 من قانون الإثبات لعام 2009 على إلغاء قواعد الإثبات التي وضعتها إنكلترا وتنص المادة 18 على أنه ليس من الضروري، دون الإخلال بأي قانون مدون، إثبات بيِّنات يعتمد عليه أي طرف.
    2009年《证据法》第7条规定,废除英国的确证规则,第18条规定,一方依赖的证据无需确证,但须受到任何其他书面法的制约。
  • تمت الموافقة على هذه الممارسة في الدورة العامة الأخيرة التي عقدت في تشرين الثاني نوفمبر 1999، وقد أدرجت الآن في القاعدة 65 ثالثا والقاعدة 90 حاء ' 2 ' من قواعد الإثبات وقواعد الإجراءات (التنقيح 17).
    提议的做法在1999年11月全体会议上得到接受,现已纳入《程序和证据规则》(Rev.17)第65条之三和第90 H㈡条。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قواعد الإثبات造句,用قواعد الإثبات造句,用قواعد الإثبات造句和قواعد الإثبات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。