قضية عالمية造句
造句与例句
手机版
- في إطار الخيار ٧، ينصب التركيز الرئيسي على المسائل المتصلة بالغابات في إطار صك قائم وُضع لمعالجة قضية عالمية أخرى )مكافحة التصحر أو التغير في المناخ مثﻻً(، قد ﻻتكون بالضرورة مسألة تستهدف الغابات تحديداً.
根据备选方案7,主要的焦点将是为处理不一定具体针对森林问题的其他全球性问题(例如,防治荒漠化或气候变化问题)而拟订的现行文书中有关森林的问题。 - تساءل ممثل آخر عن مشروعية مناقشة المسألة بموجب بروتوكول مونتريال، قائلاً بأنها قضية عالمية ومن ثم تتطلب مساندة من جميع أصحاب المصلحة على كافة المستويات، وقال إنه لا يملك ولاية لاتخاذ أي قرار.
另一位代表质疑在《蒙特利尔议定书》下讨论该问题的合法性,认为该问题是全球性的,因而需要各个层面所有利益攸关方的核可,并说,他没有获得作出决定的授权。 - وفضلا عن ذلك، اتفق الأمناء التنفيذيون على أن يتبادلوا الآراء ويتعاونوا بشأن تحديد منظورات إقليمية للآثار الاقتصادية والاجتماعية للاحتباس الحراري، الذي سرعان ما أصبح قضية عالمية ذات أولوية عليا لها مضاعفات هامة بالنسبة للتنمية المستدامة.
此外,执行秘书还同意交流意见和相互合作,确定对全球变暖所产生的经济和社会影响的区域观点,这一问题已迅速成为一个对可持续发展具有重大影响的高度优先的全球性问题。 - وتنحو هذه الشبكات إلى التركيز على قضية عالمية محددة، مثل معالجة انهيار في السوق أو خلل إداري، وتوفير سلعة أو خدمة عامة عالمية، وتيسير المفاوضات ووضع المعايير العالمية، وجمع المعلومات ونشرها، والمساعدة في إنفاذ المعاهدات الحكومية الدولية التقليدية.
这些倡议倾向于侧重某一具体的全球问题,例如对付市场失灵或施政失当,提供全球公益物或服务,促进谈判并制定全球标准,收集和传播知识,并协助执行传统的政府间条约。 - ويركز التقرير أيضا على نتائج جديدة تم التوصل إليها منذ التقرير التاريخي الثاني للفريق بشأن التقييم لعام 1995، ويعترف بأن تغير المناخ قضية عالمية ويشدد على ضرورة إيلاء المزيد من الاهتمام للجوانب الإقليمية لها.
它将集中注意该研究小组自1995年发表了具有历史意义的第二期评估报告以来所取得的最新调查结果,同时确认气候变化问题是一项全球性问题,但同时强调需要更多地注重各不同区域的问题。 - 127- ونظرا لكون تحمض المحيطات قضية عالمية تستلزم اتباع نهج عالمي واستجابة موحدة، فثمة حاجة ملحة إلى أن تنظر الهيئات الحكومية الدولية في التحديات والفرص المتاحة للتصدي بفعالية للآثار المترتبة في البيئة البحرية من جرّاء تحمض المحيطات، بوسائل منها التعاون والتنسيق الدوليان.
考虑到海洋酸化是一个全球问题,需要采取全面办法和统一对策,政府间机构迫切需要通过国际合作与协调等方式,考虑在有效应对海洋酸化对海洋环境的影响方面存在的挑战和机会。 - وقال أحد الممثلين أن خطر النفايات البحرية، بما في ذلك المواد البلاستيكية واللدائن متناهية الدقة، يُمثل قضية عالمية تُثير القلق الملح، نظراً لطول فترة اضمحلال المواد البلاستيكية، وقدرتها على التنقل لمسافات طويلة وميلها إلى التحلل في جزيئات دقيقة بالغة الضرر.
一位代表发言说,包括塑料和微塑料在内的海洋废弃物带来的威胁是一个迫切需要关注的全球问题,因为塑料需要很长时间才能降解,而且有可能长距离漂流,会分解成极为有害的塑料微粒。 - قال أعضاء فريق النقاش إن المناقشة المتعلقة بتغير المناخ قد ألقت بظلالها على قضية عالمية من الممكن أن تكون أعظم، وهي قضية المياه والحصول على المياه النظيفة، الأمر الذي يستلزم استثمارات كبيرة في البنية التحتية المناسبة، لا سيما من أجل استعمال المياه بكفاءة أكبر؛
小组成员指出,气候变化辩论使一个可能更大的全球性问题----水和清洁饮水途径问题----黯然失色,这一问题需要对相关基础设施进行大量投资,这尤其是为了更加高效地利用水资源; - وهي ليست قضية محلية ولا هي قضية وطنية ولا هي قضية إقليمية، ولكنها قضية عالمية فإذا كان استنساخ البشر لأغراض التكاثر يتعارض وقانون الطبيعة-وهذا مبدأ يبدو أن جميع الوفود تتفق عليه- فإن استنساخ الأجنة البشرية من أجل البحوث ينتهكها أيضاً.
这不是一个地方性问题,不是一个国家问题,不是一个地区性问题,而是一个全球性问题。 如果说人的生殖性克隆违反了自然法则 -- -- 所有代表团似乎一致认可的原则,那么以研究为目的克隆人类胚胎也同样如此。
如何用قضية عالمية造句,用قضية عالمية造句,用قضية عالمية造句和قضية عالمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
