قربا造句
造句与例句
手机版
- واسمحوا لي أيضا أن أرحب بعضو جديد في الأمم المتحدة، جمهورية الجبل الأسود، التي سيجعلنا وجودها هنا أكثر قربا إلى هدف تحقيق صفة العالمية الحقة للأمم المتحدة.
我还要欢迎联合国的一个新会员 -- -- 黑山共和国。 该国加入本组织,使我们更接近实现一个具有真正普遍性的联合国的目标。 - وعلاوة على ذلك، لم تقتنع اللجنة بضرورة أن تكون أمانة الهيئة المركزية لاستعراض الموظفين الميدانيين أكثر قربا من المناطق الزمنية التي توجد فيها البعثات الميدانية كي تتمكن من أداء مهامها بكفاءة.
此外,行预咨委会不能信服这样的说法,认为中央审查机构秘书处需要靠近外地特派团的时区,才能更有效地履行职责。 - (د) صقل الترتيبات المؤسسية الداخلية للبرنامج الإنمائي لجعل السياسات الإقليمية والمؤسسية والدعم الاستشاري أكثر قربا من المجالات التي تحتاجها في الواقع، ولكي تصبح هذه الخدمات أكثر استجابة لاحتياجات البرامج القطرية.
(d) 完善开发署的内部体制安排,使全局与区域政策和咨询支助更加贴近实际需要,并使这些服务更好地满足国家方案需要。 - ينبغـي اﻻضطــﻻع بجهــود مكثفة لتعزيز القدرات المحلية في مجـال اﻻستجابــة للكـوارث، إلـى جانب استخدام القدرات الموجودة بالفعل في البلدان النامية التي قـد تكــون أكثر قربا من موقع الكارثـة وأقــل تكلفة كذلك.
应作出特别努力,以增强当地的灾害反应能力并利用发展中国家的既有能力,这些能力可能离灾害发生地点较近,且成本较低。 - ولئن كان هذا القرار قد جعل الأحزاب السياسية الألبانية ربما أكثر قربا من التوصل إلى رأي مشترك بشأن دور كل منها في الماضي، فقد كان من الواضح أنه قرار غير موات لإجراء حوار ومصالحة فيما بين الطوائف.
尽管决议有可能使科索沃各政党就过去各自的作用更接近达成共同的看法,但显然无助于各种族间的对话与和解。 - وكان ذلك مبعث أمل لكل عربي بأن القضية الفلسطينية صارت أكثر قربا من التسوية النهائية، وأن الموضوعات التي اتفق على أن يتم التفاوض عليها في المرحلة النهائية، ومن بينها موضوع الﻻجئين، ستعرف بالتالي طريقها إلى التسوية.
但总的来说是取得了良好结果,并使每一个阿拉伯人有理由相信,巴勒斯坦问题,尤其是难民问题,将会得到最终彻底解决。 - ولدينا أشكال وجود ميداني بقدرات وساطة في أماكن أكثر قربا من مناطق النـزاعات، وبوسعنا أن ننشر سريعا موظفي شؤون سياسية فضلا عن خبراء الانتخابات والخبراء الدستوريين والأمنيين وغيرهم من الخبراء إلى مناطق النـزاعات.
我们有调解能力的实地人员更加接近实际和潜在的冲突地区,能够迅速向冲突地区部署政治干事以及选举、宪法、安全和其他专家。 - ولذا فإننا نؤكد مجددا على الحاجة إلى الاعتراف بالصعد دون الوطنية للحكومة بوصفها أكثر السلطات العامة قربا من الشعب، وبتمكينها لكي تعمل باعتبارها صلة وصل فعالة بين الشعب والحكومة.
因此,我们再次强调,必需承认,国家以下各级政府是最靠近民众的公共机关,而且必需使它们能够作为人民与政府之间的有效渠道发挥作用。 - ويجب أن يضطلع بجهود خاصة لتعزيز القدرات المحلية في مجال اﻻستجابة للكوارث، إلى جانب استخدام القدرات الموجودة بالفعل في البلدان النامية، التي قد تكون أكثر قربا من موقع الكارثة، وأقل تكلفة كذلك.
应当作出特别努力,提高地方应付灾害的能力,以及利用发展中国家的现有能力,因为这种可能可以利用的能力距离灾害地点更近而且成本更低。 - وأُبلغت اللجنة أيضا بأن أكبر المكاتب الميدانية، الذي يوجد في مدينة غواتيمالا، قد نُقل من المقر إلى أحد الأحياء الأكثر قربا من مركز المدينة، مما ييسر وصول السكان إليه، وكذلك وصول الشركاء في العملية الانتقالية.
委员会还获悉,位于危地马拉市的最大一个实地办事处已经迁出总部,搬进了一个地点更中心的社区,以方便民众前来和与过渡伙伴接触。
如何用قربا造句,用قربا造句,用قربا造句和قربا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
