查电话号码
登录 注册

قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة造句

"قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • فنيبال التي كانت قد صوتت في عام 2005 لتأييد قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن تنفيذ الاتفاقية قد اختارت مؤخراً الامتناع عن التصويت عندما دعيت الدول إلى التصويت بشأن هذا الموضوع.
    尼泊尔在2005年曾投票赞成联大关于《公约》的执行情况的决议,而最近在就这一事项进行表决时,却又决定弃权。
  • وفي هذا السياق، ينبغي النظر في مشروع قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة عن وضع اللاجئين والمشردين داخليا في أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية الذي قدمته جورجيا قبل بضعة أيام.
    在这方面,也应当注意格鲁吉亚向联合国大会提交的一份关于在阿布哈兹和南奥塞梯的难民和流离失所者的地位问题的决议草案。
  • 3- ونود التذكير في هذا الصدد بأن قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة الأول 1(1)، المعتمد بالإجماع في عام 1946، دعا إلى إزالة الأسلحة النووية من الترسانات الوطنية.
    在这方面,我们愿回顾,联合国大会一致通过的第一项决议即1946年第1(1)号决议,就已呼吁消除国家武库中的核武器。
  • ويجري اتخاذ تدابير لإدارة نقص التمويل المتوقع لعام 2003 بسبب تحديات مثل انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة والأثر المترتب على قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بزيادة مرتبات فئات معينة من الموظفين.
    正在采取措施,处理因美元贬值和联合国大会决定增加某些职类的工作人员的薪酬而预计将在2003年出现的经费短缺。
  • وقد شاركت مراكز الجنس مباشرة في إعداد قانون البوسنة والهرسك للدفاع، حيث أنها قامت بتطبيق أساليب التحليل الجنسي على مشروع القانون، مستعيدة بصفة خاصة قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 1325.
    性别中心直接参与了波黑《防卫法》的拟订,它们将性别分析方法用于法律草案,并特别回顾了联合国大会第1325号决议。
  • وتعلمون أن سماح دولة لجماعات مسلحة باستعمال أراضيها لشن هجمات على دولة مجاورة يشكل عدواناً بالمعنى الوارد في قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 3314 لعام 1974.
    正如你所知,一国允许武装团体利用其国土对邻国发起攻击的行为符合1974年大会第3314(XXIX)号决议提出的侵略定义。
  • 2- وتود المجموعة التذكير في هذا الصدد بأن قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة الأول 1(1)، المعتمد بالإجماع في عام 1946، دعا إلى إزالة الأسلحة النووية من الترسانات الوطنية.
    21国集团愿在这方面指出,联合国大会一致通过的第一项决议即1946年第1 (1)号决议,就已经发出消除国家武库中的核武器的呼吁。
  • وفي هذا السياق، أعربت الدول بوجه خاص عن دعمها لما يبذله الاتحاد الروسي والصين ودول أخرى من جهود ترمي إلى تنفيذ قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي تنفيذاً فعلياً.
    在这方面,各国具体表示它们支持俄国、中国和其他国家为切实实施联合国大会关于防止外层空间军备竞赛的决议所做的努力。
  • وفيما يتعلق بحقوق الطفل، أيّدت الجماهيرية العربية الليبية قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 1386 (د-14) المعنون " إعلان حقوق الطفل " ، وأقرّت ميثاق حقوق الطفل العربي.
    关于儿童的权利,阿拉伯利比亚民众国支持联合国大会关于《儿童权利宣言》的第1386(XIV)号决议,并通过了《阿拉伯儿童权利宪章》。
  • وكان لهذا الرقم المستهدف دوره في المساهمة في إصدار قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بترقية موئل الأمم المتحدة لما استخدم من جانب بلدان مثل النرويج لوضع سياسات تعاون ترمي إلى التقليل من الفقر الحضري.
    这一指标在推动联合国大会就提高联合国人居署的地位作出决定起了重要作用,并得以使诸如挪威等国家将之用于制定城市减贫合作政策。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة造句,用قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة造句,用قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة造句和قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。