قرار الأمم المتحدة造句
造句与例句
手机版
- يرد الرد على هذا السؤال في النقطة 1 (ج)، من السؤال الثالث المتصل بفقرة المنطوق في التقرير التكميلي الوطني بشأن تنفيذ قرار الأمم المتحدة 1373 (2001)، الذي نرجو منكم التكرم بالرجوع إليه.
关于联合国第1373(2001)号决议执行情况的国家补充报告在执行部分第1(c)分段的第三个问题中回答了这个问题,请参阅。 - ويجري العمل على تحقيق هذه الأولوية عن طريق عدد من النقاط العملية الملموسة تتراوح من تعزيز تنفيذ قرار الأمم المتحدة المعني بالعنف ضد المرأة إلى تحسين التشريع والإنفاذ في هذا المجال.
已制定一系列具体的行动计划来推动这一优先领域的进步,包括推动联合国关于歧视妇女问题的决议的实施,改善这一领域的立法和执法等。 - (و) أنشئ فريق عامل مشترك بين الوزارات في عام 2008 لوضع خطة عمل وطنية لتنفيذ قرار الأمم المتحدة 1325 " النساء والسلم والأمن " .
(f) 2008年创建了部际工作组,制定落实联合国第1325号决议 " 妇女、和平与安全 " 的国家行动计划。 - 3-6-1 تدرك حكومــة جمهورية ملاوي التزاماتها كما هي مبينة في قرار الأمم المتحدة 1267 والقرارات اللاحقة بخصوص تجميد الأموال وغيرها من الأصول المالية للموارد الاقتصادية للأفراد المدرجين على القائمة وللكيانات المدرجة على القائمة.
6.1 马拉维共和国政府了解其负有联合国第1267号决议和以后各决议规定的关于冻结名单上个人和实体的资金和其他财务资产的义务。 - يشير قرار الأمم المتحدة إلى " التهديدات الموجهة للسلام والأمن والرفاه العالمي والتي تشمل العنصرية وكره الأجانب " ويدعو إلى إيجاد صيغة جديدة لجمع الشمل والتعاون استنادا إلى العدالة وعدم التمييز.
联合国的决议指出全球和平、安全与福祉受到威胁,这种威胁包括种族主义和仇外心理,并要求在正义和不歧视的基础上建立包容与合作的新模式。 - وبالتالي، تم بصورة مباشرة وغير مباشرة في اسبانيا تطبيق قواعد الاتحاد الأوروبي التي تتعلق بالأشخاص أو الشركات أو الكيانات الواردة في قرار الأمم المتحدة 1390 (2002)، انطلاقا من الأحكام المنصوص عليها في القانون.
因此,根据这项法令的规定,欧洲共同体有关联合国第1390(2002)号决议所指的个人、企业和实体的条例直接、立即适用于西班牙。 - وتعزى هذه الزيادة إلى قرار الأمم المتحدة بعدم زيادة معدل الخصم المتعلق بالتقييم السابق، على الرغم من أن تطبيق المنهجية المبينة أعلاه كان سينتج عنه زيادة ذلك المعدل من 5.5 في المائة إلى 6.5 في المائة في ذلك الوقت.
这次提高贴现率是因为联合国决定不提高上次估值使用的贴现率,如果当时使用上述方法,贴现率应从5.5%提高到6.5%。 - وتعزى هذه الزيادة إلى قرار الأمم المتحدة عدم زيادة معدل الخصم المتعلق بالتقييم السابق، على الرغم من أن تطبيق المنهجية المبينة أعلاه كان سينتج عنه زيادة ذلك المعدل من 5.5 في المائة إلى 6.5 في المائة في ذلك الوقت.
贴现率的提高导致联合国决定不提高前一次估值的贴现率,尽管采用上面提到的方法会使那时的贴现率从5.5%提高到6.5%。 - وسيكون من شأن ذلك أن يحمل المؤتمر من جديد على خدمة الغرض الذي أنشئ لأجله والاستجابة للنداء الموجه في قرار الأمم المتحدة المعتمد بتوافق الآراء بشأن التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب.
那将恢复本会议的存在理由并响应联合国关于在裁军和不扩散领域以及在打击恐怖主义的全球努力中进行多边合作的协商决议中提出的呼吁。 - ومما يتعذر فهمه أن قرار الأمم المتحدة بجعل أغنى الدول تخصص 0.7 في المائة من ناتجها الوطني الإجمالي لمساعدة البلدان النامية الفقيرة لم ينفذ خلال الأعوام الـ30 التي مضت على اتخاذه.
联合国关于让最富有的国家拿出其国内生产总值的0.7%作为对贫穷的发展中国家的援助的决定,在自作出以来的30年中并未得到执行,这令人难以理解。
如何用قرار الأمم المتحدة造句,用قرار الأمم المتحدة造句,用قرار الأمم المتحدة造句和قرار الأمم المتحدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
