قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة造句
造句与例句
手机版
- اتخذت حكومة اليابان جميع التدابير اللازمة ضد جميع الأفراد والكيانات التي حددتها القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 وفقا لجميع قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ذات الصلة.
日本政府已按照联合国安全理事会所有有关决议对第1267号决议所设委员会指定的所有个人和实体采取一切必要措施。 - ومع ذلك، ترى أنه أياً كانت الحجة، فإنها مختصة بالنظر في مدى اتساق التدابير الوطنية المتخذة لتنفيذ أحد قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة مع العهد.
但是,委员会认为,无论上述观点如何,委员会有权审查为执行联合国安全理事会的一项决议而采取的国家措施是否符合《公约》。 - وأثق أن التقدم الذي تحقق مؤخراً في تنفيذ قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة حول برنامجها للأسلحة النووية سيمهد الطريق للتصدي للمسألة الكيميائية.
我深信,最近在实施联合国安全理事会关于朝鲜民主主义人民共和国的核武器方案的各项决议方面所取得的进展,将打开处理化学品问题的大门。 - " ويدعو مجلس الأمن جميع الدول الأعضاء إلى التقيد بالتزاماتها فيما يخص تنفيذ أحكام حظر الأسلحة المنصوص عليها بموجب قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ذات الصلة " .
" 安全理事会吁请各会员国履行义务,遵守联合国安全理事会相关决议实施的武器禁运。 " - تدابير الحظر على السفر المفروضة على الأشخاص المحدّدين بواسطة قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة يتم تنفيذها في أستراليا بموجب نظام الهجرة (قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة) لعام 2007 (نظام الهجرة).
澳大利亚根据《2007年(联合国安全理事会决议)移徙条例》(移徙条例)执行对安全理事会决议指认者发出的旅行禁令。 - وتشمل هذه المبادئ التوجيهية، من جملة أمور، تقديم تعهد غير مشروط بعدم السماح بتصدير معدات عسكرية في الحالات التي يحظر فيها أحد قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة مثل هذه الصادرات إلى بلد محدد.
这些准则除其他外包括:无条件地承诺在联合国安全理事会决议禁止向某一国家出口军事装备情况下,不准许出口军事装备。 - تُعتبر قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن مكافحة الإرهاب جزءا من نظام الجزاءات المفروضة على الإرهاب التي ينبغي إنفاذها من قبل كافة الدول الأعضاء من أجل منع ومكافحة الإرهاب.
联合国安全理事会关于反恐怖主义的决议是针对恐怖主义行为的制裁制度的一部分,全体会员国需要加以执行以防止和打击恐怖主义。 - 2- لا تخل أحكام هذه المادة بأحكام القانون الإنساني الدولي القائم أو بالصكوك الدولية المنطبقة الأخرى، أو قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة التي تنص على توفير مستوى أعلى من الحماية.
本条的规定不妨害提供更高程度保护的现有的国际人道主义法或其他适用的国际文书或联合国安全理事会的决定。 第10条 援助受害者 - إن سلوفينيا، بوصفها عضواً في الاتحاد الأوروبي، ملزمة باحترام جميع قوانينه وفقا للأمر القانوني الذي سنّه الاتحاد الأوروبي، بما فيه القوانين المعتمدة لتنفيذ قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المتعلقة بفرض الجزاءات.
作为欧洲联盟的会员国,斯洛文尼亚有义务按照欧洲联盟的法令采取法律行动,包括为执行安全理事会关于实施制裁的各项决议的行动。 - وقد حثت اليابان حكومة إيران على الامتثال لمتطلبات جميع قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ذات الصلة، المتعلقة بالبرنامج النووي لإيران، بما في ذلك وقف كافة الأنشطة المتصلة بالتخصيب والتصديق على البروتوكول الإضافي وتنفيذه.
日本已敦促伊朗政府遵守联合国安全理事会关于伊朗核方案的所有相关决议,包括停止所有浓缩活动,以及批准和执行《附加议定书》。
相邻词汇
"قرارات مجلس الأمن"造句, "قرارات مجلس أمن الأمم المتحدة"造句, "قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة"造句, "قرارات الأمم المتحدة بشأن فلسطين"造句, "قرارات الأمم المتحدة"造句, "قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن جمهورية الكونغو"造句, "قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية"造句, "قرارات مجلس الأمن الدولي"造句, "قرارة"造句,
如何用قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة造句,用قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة造句,用قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة造句和قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
