查电话号码
登录 注册

قبلية造句

造句与例句手机版
  • وتعرضت نفس المنظمة غير الحكومية لحادثين مطلع الشهر كان طرفا فيهما أفراد ميليشيات قبلية محلية يهدفون تعطيل عمليات توزيع المعونات وسرقة الأغذية.
    这一非政府组织在月初还遭遇了两起事件,涉及当地部落民兵破坏发放援助的工作并偷窃食品。
  • غير أن من الجدير بالذكر أن الحكومة متحالفة مع ميليشيات قبلية تستخدم الجنود الأطفال على نطاق واسع، وأن الحكومة ليست مسؤولة عن هؤلاء الأطفال.
    然而,应当指出,政府与大量使用童兵的部落民兵组织有着联系,而政府不对这些组织负责。
  • 21- إن جرائم الشرف في باكستان (وهي في الأصل عادة قبلية يمارسها البالوتش والباشتون) قد حظيت مؤخراً بالاهتمام على الصعيد الدولي.
    巴基斯坦的为名誉杀人的现象(原先是俾路支族和普什图族的一种习俗)最近引起了国际上的重视。
  • وشاهد أحد شركاء الأمم المتحدة 75 طفلا يشاركون في نزاعات قبلية في محافظة الجوف، و123 طفلا في محافظة صعدة.
    据联合国合作伙伴观察,75名儿童参与了焦夫省的部族冲突,123名儿童参与了萨达省的部族冲突。
  • (أ) الباب ألف، تحت عنوان " عام " ، يعترف بأراضي هضبة شيتاغونغ على أنها منطقة قبلية مأهولة.
    (a) A部分题为 " 总则 " ,承认吉大港山区是一个部族居住区。
  • إذ إن الحكومة ما زالت لديها هواجس جدية طويلة الأمد بشأن تبعات وجود قوات قبلية سنية محلية مسلحة تعمل خارج نطاق سيطرتها.
    政府仍然深为关切拥有武装的本地逊尼派部落军队在政府控制范围外开展活动将会产生的长期影响。
  • فقد شهد تاريخ الإقليم نشوب نزاعات بين فئات قبلية على الأراضي أو المياه أو المواشي، غير أن هذه النـزاعات كانت تسوى بآليات قبلية تقليدية().
    在历史上,各个部族群体曾为土地、水或牲畜发生冲突,然而,此类纠纷通过部族机制予以解决。
  • فقد شهد تاريخ الإقليم نشوب نزاعات بين فئات قبلية على الأراضي أو المياه أو المواشي، غير أن هذه النـزاعات كانت تسوى بآليات قبلية تقليدية().
    在历史上,各个部族群体曾为土地、水或牲畜发生冲突,然而,此类纠纷通过部族机制予以解决。
  • وكثيراً ما يكون المنهج الدراسي غير ذي صلة بحياة وثقافات الشعوب القبلية كما أن المدرسين كثيراً ما ينتمون إلى خلفيات غير قبلية ولا تكون لديهم مهارات كافية.
    课程往往与部落人民的生化和文化脱节,教师往往来自非部落的背景,也不具备适当的技能。
  • 65- وتتسبب الكراهية والأحقاد القبلية ذات الجذور العميقة في نشوب معارك قبلية في مجتمعاتنا المحلية، لا سيما في الأراضي المرتفعة من بابوا غينيا الجديدة.
    巴新的一些族群,特别是巴新高地族群之间根深蒂固的仇恨和部族间的敌视,造成了相互间的争斗。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قبلية造句,用قبلية造句,用قبلية造句和قبلية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。