查电话号码
登录 注册

قانون أساسي造句

"قانون أساسي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وحثت لجنة مناهضة التعذيب كمبوديا أن تكفل تأسيس آلية الوقاية الوطنية عن طريق تعديل دستوري أو قانون أساسي وأن تكفل استقلالها واتسامها بالصفة المهنية(61).
    禁止酷刑委员会促请柬埔寨确保通过宪法修正案或有机法设立国家预防机制,并保证其独立性和专业性。
  • على أنه لا شيء في الآيات القرآنية المخصصة للمرأة يمنع المشرّعين من النص على تسويات بشأن الملكية المشتركة ودون سنّ قانون أساسي لتلافي ذلك الظلم.
    《古兰经》专门谈及妇女的内容不应对促进共同处置财产和为避免此类不公正立法而颁布实体法造成障碍。
  • ومن الخطوات الرئيسية في هذه العملية اعتماد قانون أساسي بإنشاء " لجنة انتخابية مستقلة " قادرة تكون مسؤولة عن تنظيم الانتخابات والإشراف عليها.
    该进程中的一个重要步骤,是通过一部组织法,设立切实可行的独立选举委员会,负责选举的组织和监督工作。
  • غير أن اللجنة تلاحظ باهتمام ما قاله الوفد من أن مسألة تعريف المساواة ستُحل من خلال صياغة قانون أساسي بشأن المساواة بين الجنسين.
    然而,委员会感兴趣地注意到,该国代表团在发言中提到,将通过起草《两性公平组织法》,解决平等定义问题。
  • وزير العدل بأن ينشأ لجنة تتمثل مهمتها في اقتراح مشروع قانون أساسي لتطبيق المبادئ الدستورية التي تقضي بزيادة مشاركة المرأة في الجمعيات الانتخابية.
    司法部要设立一个委员会,委员会的任务是提出一个组织法草案以执行宪法原则,让妇女更广泛地参与到选举大会中。
  • والتصور السائد بأن ساموا الأمريكية مستعمرة بحكم التعريف ينبع من الطابع غير الرسمي لعلاقتها مع الولايات المتحدة، نظرا لعدم وجود قانون أساسي يحدد رسميا العلاقة بينهما.
    人们普遍认为美属萨摩亚按定义是一个殖民地,原因是它与美国关系的非正式性质,没有正式界定关系的组织法。
  • 388- وأعدت السلطة التنفيذية الوطنية مشروع قانون أساسي خاص بالعلوم والتكنولوجيا يضع القواعد القانونية للتنمية العلمية والتكنولوجية ويعين حقوق أصحابها ويضمن نشر النتائج التي تسفر عنها.
    国家行政当局编写了一份科学和技术基本法草案,为科技发展、作者的权利以及传播科技发展成果确立了法律基础。
  • وفضلا عن ذلك، ستقوم الجمعية الوطنية بإقرار قانون أساسي يتعلق باللاجئين وطالبي اللجوء وفقا لدستور عام 1999 والمعاهدات الدولية التي صدقت فنزويلا عليها.
    此外,国民议会不久将根据1999的《宪法》和委内瑞拉批准的各种国际条约,批准一项关于难民和避难申请者的组织法。
  • ويشكل قانون جمهورية الصين الشعبية الخاص بحماية حقوق المرأة ومصالحها )قانون المرأة(، الذي اعتمد في عام ١٩٩٢، أول قانون أساسي لحماية حقوق المرأة ومصالحها بصورة شاملة ومنهجية.
    1992年通过的《中华人民共和国妇女权益保障法》(《妇女法》)是中国第一部全面系统地保护妇女权益的基本法。
  • ففي المقام اﻷول، صيغ قانون أساسي في هذا الميدان، وهو قانون اﻻتفاقات الجماعية لعام ٧٥٩١، صياغة متأنية لكي يتماشى مع اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٩.
    首先,这方面的一项核心法规 -- -- 1957年《集体协议法》 -- -- 就是专门为落实劳工组织第98号公约而起草的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قانون أساسي造句,用قانون أساسي造句,用قانون أساسي造句和قانون أساسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。