قاتمة造句
造句与例句
手机版
- أما في نهاية فترة البرنامج الجديد فإن الصورة ظلت قاتمة (انظر الجدول 13 أعلاه).
但在《新议程》结束时,形势依然严峻(见上文表13)。 - ومع استمرار أعمال القتال، تبدو الآفاق قاتمة لإحلال سلام وأمن دائمين.
在敌对行动持续不断的情况下,确立持久和平与安全的前景黯淡。 - وبالنسبة لنا نحن الذين نعيش على مستوى سطح البحر، أصبحت الصورة قاتمة بشكل خاص.
对于生活在海平面上的我们这些国家来说,情况尤为凄惨。 - وستحكم كوسوفو على نفسها بعزلة قاتمة في المستقبل إذا ما اضطهد فيها أبناء الأقليات.
少数族裔成员受到压迫的科索沃会面临自我孤立的暗淡前景。 - وﻻ تزال التوقعات قاتمة فيما يتعلق بعودة الﻻجئين والمشردين إلى ديارهم بأعداد كبيرة.
任何具有相当规模的难民和流离失所者返回的前景仍然非常暗淡。 - كما أن تقرير فريق الخبراء المعني ببرنامج التنمية الجديد يرسم صورة قاتمة لقارة في محنة.
新议程专家小组报告描绘了一个处于困境的大陆的黯淡景象。 - وتواجهنا حاليا وضعية قاتمة نوعا ما فيما يتعلق بمستقبل عملية السلام في الصحراء الغربية.
关于西撒哈拉和平进程的未来,我们面临的局面十分淡暗档案。 - إن آفاق نجاحنا في ذلك تبقى قاتمة بسبب النقص في قدراتنا وفي مواردنا المالية المتاحة.
由于能力和可用财政资源有限,要取得成功,前景仍然严峻。 - والنقطة الثانية التي أود أن أتحدث عنها هي أن الاحتمالات أمام دورة عام 2000 تبدو قاتمة جدا.
我谈的第二个问题是,2000年届会的前景看起来很黯淡。 - وكانت هناك أيام قاتمة عندما بدا أن السلام والمصالحة الوطنية بعيدان عن منال المشاركين.
度过了一些黑暗的日子,当时与会者似乎无法实现和平与民主和解。
如何用قاتمة造句,用قاتمة造句,用قاتمة造句和قاتمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
