查电话号码
登录 注册

قاتمة造句

造句与例句手机版
  • أما في نهاية فترة البرنامج الجديد فإن الصورة ظلت قاتمة (انظر الجدول 13 أعلاه).
    但在《新议程》结束时,形势依然严峻(见上文表13)。
  • ومع استمرار أعمال القتال، تبدو الآفاق قاتمة لإحلال سلام وأمن دائمين.
    在敌对行动持续不断的情况下,确立持久和平与安全的前景黯淡。
  • وبالنسبة لنا نحن الذين نعيش على مستوى سطح البحر، أصبحت الصورة قاتمة بشكل خاص.
    对于生活在海平面上的我们这些国家来说,情况尤为凄惨。
  • وستحكم كوسوفو على نفسها بعزلة قاتمة في المستقبل إذا ما اضطهد فيها أبناء الأقليات.
    少数族裔成员受到压迫的科索沃会面临自我孤立的暗淡前景。
  • وﻻ تزال التوقعات قاتمة فيما يتعلق بعودة الﻻجئين والمشردين إلى ديارهم بأعداد كبيرة.
    任何具有相当规模的难民和流离失所者返回的前景仍然非常暗淡。
  • كما أن تقرير فريق الخبراء المعني ببرنامج التنمية الجديد يرسم صورة قاتمة لقارة في محنة.
    新议程专家小组报告描绘了一个处于困境的大陆的黯淡景象。
  • وتواجهنا حاليا وضعية قاتمة نوعا ما فيما يتعلق بمستقبل عملية السلام في الصحراء الغربية.
    关于西撒哈拉和平进程的未来,我们面临的局面十分淡暗档案。
  • إن آفاق نجاحنا في ذلك تبقى قاتمة بسبب النقص في قدراتنا وفي مواردنا المالية المتاحة.
    由于能力和可用财政资源有限,要取得成功,前景仍然严峻。
  • والنقطة الثانية التي أود أن أتحدث عنها هي أن الاحتمالات أمام دورة عام 2000 تبدو قاتمة جدا.
    我谈的第二个问题是,2000年届会的前景看起来很黯淡。
  • وكانت هناك أيام قاتمة عندما بدا أن السلام والمصالحة الوطنية بعيدان عن منال المشاركين.
    度过了一些黑暗的日子,当时与会者似乎无法实现和平与民主和解。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قاتمة造句,用قاتمة造句,用قاتمة造句和قاتمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。