查电话号码
登录 注册

قاب造句

造句与例句手机版
  • ومن المرجح أن يكون لدى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بالفعل عدد قليل من الأسلحة النووية وربما كانت قاب قوسين أو أدنى من إعلان نفسها دولة نووية.
    朝鲜民主主义人民共和国可能已拥有几枚核武器,可能离自行宣布为核国家只是几步之遥。
  • وتشير أحدث البيانات إلى أن المخاوف السابقة من أن عدد المتأثرين بالصراع في دارفور يمكن أن يرتفع إلى مليونين أصبحت قاب قوسين أو أدنى من أن تصبح حقيقة واقعة.
    最新数据表明,正如此前所担忧的那样,达尔富尔受冲突影响者人数可能接近200万。
  • وهذا العام كانت الوفود على قاب قوسين أو أدنى من قبول الحل الوسط الذي قدمه الرئيس حول مسألة الأسلحة النووية، ولكنها لم تستطع سد بقية الثغرات بالنسبة للمسائل الأخرى.
    今年,各代表团几乎接受了主席关于核问题的妥协方案,但他们还是没有消除剩余的分歧。
  • وثمة 11 كيانا كانت قاب قوسين أو أدنى من تحقيق المساواة بين الجنسين حيث مثلت تعيينات النساء ما بين 40 و 49 في المائة من جميع التعيينات.
    另外11个实体在实现性别均等方面已进入合理范围,任用妇女占所有任用的40%至49%。
  • وذلك السلوك من جانب إسرائيل، وخاصة في الوقت الذي بدا أن السلام أصبح قاب قوسين أو أدنى، إنما يشكك في التزام إسرائيل تجاه السلام.
    以色列的这种行为,特别是因为它发生在这个和平似乎有望之时,使人对以色列对和平的承诺提出质疑。
  • " جميع الناس يولدون أحرارا ومتساوين في الكرامة والحقوق " - قاب قوسين أو أدنى.
    写在纸上的承诺 " 人人生而自由,在尊严和权利上一律平等 " 近在咫尺,垂手可得。
  • ومع ذلك، نستطيع أن نقول إن شيلي قد أصبحت قاب قوسين أو أدنى من التحول إلى البلد الذي نتوق إليه بقوة، ويتمتع بازدهار أكبر وعدالة اجتماعية أشمل.
    但是,我们可以说,智利离我们所强烈渴望的更加繁荣昌盛和实现更大社会公正的国家又近了一步。
  • وقد رُحِّب بهذا القرار عالمياً من قِبل الحكومات والمجتمع المدني؛ وعلينا أن نحرص على تلبية توقُّعاتهم بإثبات أننا بتنا قاب قوسين أو أدنى من بدء العمل الموضوعي.
    该决定得到了各国政府和民间社会的一致欢迎;我们必须确保开始实质性工作,不辜负它们的期望。
  • وكما تذكرون، فقد كنا على قاب قوسين أو أدنى من التوصل إلى اتفاق بشأنها في اﻷسبوع الماضي، وﻻ نريد تبديد ما تم إنجازه في هذا الشأن.
    诸位都记得,上个星期我们已经非常接近于达成一致意见了,我们不愿让业已取得的这一成就付诸东流。
  • وكما سبق أن قلت، أعتقد أننا في الواقع قاب قوسين أو أدنى من تحقيق اتفاق، وآمل أن نستطيع تجسير الفجوة الصغيرة جدا التي تفصل بيننا.
    我以前已经说过,我认为事实上我们相互都很接近,我希望我们能够弥合我们之间存在的十分微小的分歧。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قاب造句,用قاب造句,用قاب造句和قاب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。