قائم على المشاركة造句
造句与例句
手机版
- وفي هذا السياق، تم إدخال نهج قائم على المشاركة القوية في العملية، حتى في المراحل المبكرة من إعداد مقترحات برامج العمل الوطنية للتكيف.
为此,在这一进程中,甚至在《行动方案》草案编制的初期,便采用了有力的参与性做法。 - ويمكن أن تساعد البرمجة الحذرة واتباع نهج قائم على المشاركة على إقامة صلة بين المشاريع الوطنية الكبيرة والمستويات الإقليمية والوطنية والمحلية.
认真拟定方案和参与式方针可有助于确保大型国家项目以及区域、国家和地方层面之间的联系。 - ويعزز برنامج الربط الحاسوبي ﻷغراض التنمية المستدامة، عن طريق اتباع نهج قائم على المشاركة ومتعدد القطاعات، الربط الحاسوبي على كل من الصعيد الوطني واﻹقليمي والعالمي.
可持续发展联网方案采取参与性的多部门办法,促进在全国、区域和全球一级建立网络。 - (ه) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛
有权享有一个基于平等参与决策过程、相互依存、互利、团结和各国相互合作的国际经济秩序; - (أ) كفالة أن تنطلق عملية التنمية من الصعيد المحلي، وأن تتم على نحو قائم على المشاركة ومتسم بالشفافية وخاضع للمساءلة بطريقة منصفة وغير تمييزية؛
(a) 确保发展进程扎根于地方一级,并以参与、透明、问责、公平和非歧视性方式进行; - (ﻫ) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والاعتماد المتبادل والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛
享有基于各国平等参与决策、相互依存、互惠互利、团结与合作原则的国际经济秩序的权利; - وقد استُخدم نهج قائم على المشاركة وعلى المجتمع المحلي ومتعدد التخصصات في الجهود المبذولة للقضاء على العنف ضد المرأة من البلد.
为了消除厄立特里亚国内的暴力侵害妇女行为,采取了一项以社区为基础、参与性的多学科方法。 - 85- لضمان تنفيذ الاتفاقية على نحو قائم على المشاركة فعلياً، أوصت عدة بلدان باتخاذ تدابير للبرمجة المحلية وتعزيز عملية تحقيق اللامركزية.
为确保真正参与性的《公约》实施进程,有几个国家建议采用当地方案规划,加强权力下放的进程。 - كما أشيد بالبرازيل للجودة التي اتصف بها عرضها وتقريرها الوطني وللنهج الذي اعتمدته فيما يتعلق بإعداد هذا التقرير، وهو نهج قائم على المشاركة والانفتاح.
巴西的陈述和国家报告的质量高,编写报告时采取了参与性和开放的方法,这也受到了赞扬。 - (ه) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛
有权享有一个基于平等参与决策过程、相互依存、互利、国际团结和各国相互合作的国际经济秩序;
如何用قائم على المشاركة造句,用قائم على المشاركة造句,用قائم على المشاركة造句和قائم على المشاركة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
