查电话号码
登录 注册

في ترجمة造句

造句与例句手机版
  • وقد شرعت عدة منظّمات غير حكومية بالفعل في ترجمة ونشر النصوص بلغات وطنية مختلفة.
    有些非政府组织已开始将案文译成各种民族语言出版。
  • ويتمثل التحدي الذي يواجه البلدان النامية في ترجمة النمو إلى تحسين جودة الحياة.
    发展中国家面临的挑战是将增长转化为生活素质的提高。
  • دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ترجمة أعمال اللجان الفنية إلى توجيه تنفيذي
    经社理事会在把职司委员会的工作转变成提供业务指导方面的
  • ويعمل الفريق الوطني على تيسير هذه العملية التشاورية والمساعدة في ترجمة الأفكار إلى أنشطة.
    国家小组为这一协商提供便利并协助将设想转化为活动。
  • إن أستراليا لا تُقلِّل من أهمية التحديات المتمثِّلة في ترجمة أهداف مجردة إلى خطوات عملية.
    澳大利亚没有低估将抽象目标转化为实际步骤的挑战。
  • ويتمثل التحدي في ترجمة التزاماتنا إلى أعمال، وإلا كان حكم التاريخ قاسيا علينا.
    挑战在于将我们的承诺变成行动,否则历史将严肃审判我们。
  • غير أن التأخيرات في ترجمة الوثائق لم تكن مشكلا داخليا من مشاكل الأمانة العامة فحسب.
    然而,文件翻译方面的延迟不只是秘书处的一个内部问题。
  • وينبغي لها أيضاً أن تبذل جهوداً للإسراع في ترجمة التقارير السنوية وتوزيعها على الجهات التي تدعمها.
    还应作出努力,加快翻译年度报告并向它的支持者分发。
  • وهنا، مرة أخرى يتمثل التحدي في ترجمة النوايا الحسنة إلى حوار ودعم ملموسين ومتواصلين.
    此处的挑战还是将善良的愿望变成具体和持续的对话与支持。
  • ولذلك يظل الفساد أحد ألد الأعداء في ترجمة جميع الإمكانات التي تنعم بها البشرية إلى واقع مرئي.
    因此,腐败是人类具体实现其全部潜力的最致命障碍。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用في ترجمة造句,用في ترجمة造句,用في ترجمة造句和في ترجمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。