في العمق造句
造句与例句
手机版
- إجراء تحليل في العمق للفجوات التي تفصل بين العمليات والإجراءات والإبلاغ المالي والمهام التي وضعت في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة ومتطلبات وتأثير كل معيار من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
2: 对根据联合国系统会计准则制定的现行业务流程、程序、财务报告和功能与每一项国际公共部门会计准则的要求和影响之间的差距进行深入分析。 - ومبرر هذه العملية هو تبادل الخبرات الوطنية في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والانتفاع به بصورة فعالة وكفؤة من خلال عمليات الاستعراض في العمق في بلدان فرادى ومن خلال الاستعراض من قبل النظراء على الصعيد الحكومي الدولي.
这项工作的基理是,通过深入审查个别国家的政策和在国际一级开展同级审查,交流各国用有效和高效率的方式吸引和利用外国直接投资的经验。 - وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تعد تقريراً توليفياً يستند إلى تقارير حلقات العمل، ويبرز المواضيع والقضايا المشتركة كطريقة لإلقاء نظرة في العمق في نتائج حلقات العمل كي تنظر فيه الهيئة أثناء دورتها 25.
履行机构请秘书处参照各研讨会的报告编写一份综合报告,侧重于共同的专题和问题以便更深入地了解各次研讨会的结果,供第二十五届会议审议。 - 78- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تعد تقريراً جامعاً يستند إلى تقارير حلقات العمل، ويبرز المواضيع والقضايا المشتركة كطريقة لإلقاء نظرة في العمق في نتائج حلقات العمل كي تنظر الهيئة فيه أثناء دورتها الخامسة والعشرين.
履行机构请秘书处参照各研讨会的报告编写一份综合报告,侧重于共同的专题和问题以便更深入地了解各次研讨会的结果,供第二十五届会议审议。 - وقد وضعت هذه الشروط خصيصا لكفالة حماية كافية للصحة والسلامة العامة، وتعزيز الدفاع والأمن العام للولايات المتحدة وحماية البيئة بوضع برنامج لضمانات " الدفاع في العمق " والأمن.
这些要求旨在制定 " 纵深防御 " 安全保障和安保方案,以此确保充分保护公共健康和安全,促进美国的统一防御和安全并保护环境。 - غير أنه نظراً إلى عدم وجود مؤشرات للنجاح لقياس التقدم المحرز في بلوغ الأهداف المحددة وعدم وجود صيغة إبلاغ متفق عليها، فإن بعض هذه التقارير يفتقر إلى الوضوح والتحليل في العمق اللذين من شأنهما تسهيل عملية اتخاذ القرارات.
然而,在未制定出衡量在实现既定目标方面取得多大进展的指标,又无商定报告形式的情况下,上述一些既不明晰,又无深入分析的报告,如何便利决策进程。 - وقدم مساعد الأمين العام للشؤون السياسية الذي علق في العمق على التطورات العسكرية والسياسية عرضا للتقرير ووصفا مستفيضا للأوضاع الإنسانية وحالة حقوق الإنسان، مبينا العناصر الواردة في التقرير في ما يتعلق بالنهج الشامل الواجب اتخاذه.
主管政治事务助理秘书长介绍了这一报告。 他在发言中深入介绍军事和政治形势发展,广泛描述人道主义和人权状况,并概述了报告提出的全面解决办法应包括的要素。 - وينبغي للمتعاقد أن يستخدم نموذجاً يكون مقبولاً لدى الأوساط المعنية بوضع نماذج المحيطات بوصفه ملائماً تماماً لدراسات التشتـّت قرب قاع البحار؛ علماً بأن استخدام نماذج تكعيبية بسيطة أو نماذج إحداثية عينيـّة (z-coordinate) ذات درجة وضوح رأسية ضعيفة في العمق لا يـُتوقـّع أن يفي بالغرض.
承包者使用的模型,应获得海洋制模人士的认可,适合于在海床附近进行扩散研究;简单盒式模型或水深垂直分辨率低的Z坐标模型都不可能胜任。 - 2- وعملاً بهذه التوصية، واصلت الأمانة تحليلها في العمق لتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية وذلك بغية مساعدة البلدان النامية في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والحصول على أقصى ما يمكن من آثاره الإيجابية وبغية مساعدتها في مواجهة التحديات التي تنشأ عن هذا الاستثمار.
根据这项建议,秘书处继续深入分析外国直接投资对发展的影响,以帮助发展中国家吸引外国直接投资,使其积极影响最大化,并迎接由此引起的挑战。 - ورغم أن بعض أعضاء الفريق رأوا قيمة في كل واحدة من تلك القضايا، تقتضي الضرورة القيام بأعمال في العمق تضمن وقوع جميع المؤشرات المستخدمة في نطاق مساءلة المشروع وتضمن كون هذه المؤشرات صورة دقيقة للأداء وليست مجموعة من البيانات.
虽然专家咨询小组有些成员认为上述每一个问题都很重要,但必须要开展深入的工作,确保使用的指标属于企业问责制的范围,并能精确反映业绩情况,而不只是一套数据。
如何用في العمق造句,用في العمق造句,用في العمق造句和في العمق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
