查电话号码
登录 注册

في أثناء ذلك造句

造句与例句手机版
  • كما أن ذلك الوفد ﻻحظ أن هذه المبادرة كانت بالفعل موضع تبادل لﻵراء داخل مجلس إدارة البنك الدولي وحدث في أثناء ذلك أن طلب المديرون بعض اﻹيضاحات المعينة.
    此外,该代表团指出,这项倡议已经成为世界银行执行局内初步辩论的题目,而世界银行的董事们要求对此建议提出澄清。
  • وقد استبدلت في أثناء ذلك هذه التدابير المؤقتة بلائحة الجماعة الأوروبية التي اعتمدت في 20 نيسان أبريل 2007، والتي أصبحت نافذة على الفور في جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    与此同时,2007年4月20日通过的《欧洲共同体条例》取代了这些临时措施,该条例直接适用于所有欧盟成员国。
  • أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لضمان أو تأكيد سرية وسلامة وتوافر البيانات أو المعلومات وكذلك عمل الأجهزة أو البرمجيات الحساسة للتاريخ والوقت قبل انقضاء القرن أو في أثناء ذلك أو بعده.
    韦2000年规划和技术支助项目 和信息的保密性、完整性和可得性以及世 信托基金 纪更替之前、期间和之后对日期和时间很
  • وتقوم الحكومة باستعراض ومعالجة الشكاوى الواردة من النساء اللواتي تعرضن للعنف أو التمييز؛ وأصبح بإمكان ضحايا الاعتداءات أن يحصلوا في أثناء ذلك في جميع أنحاء البلد على مساعدة فورية في بيوت للإيواء أثناء الأزمات.
    政府审查并解决遭受暴力侵害或歧视的妇女的投诉;同时,虐待受害者可以在全国各地的危机庇护所得到立即援助。
  • وفي الوقت الذي تعمل فيه المحكمة للانتهاء من أنشطتها، فإنها لا تزال تواجه في أثناء ذلك تحديات فيما يتعلق بنقل الشهود، وهي تعتمد في ذلك كلية على تعاون الدول لمساعدتها.
    前南问题国际法庭在完成其活动的过程中,继续在转移证人方面面临挑战,前南问题国际法庭完全依赖于各国的合作以获协助。
  • وتم الاتفاق على أن توقف توكيلاو مؤقتا جهودها الرامية إلى تقرير المصير وأن تركز في أثناء ذلك على تلبية احتياجاتها الأساسية.
    双方商定:托克劳的自决努力应 " 暂停一段时间 " ,与此同时,托克劳将集中精力满足托克劳的各项基本需要。
  • وبهذا الفعل أظهر شعب جمهورية أفريقيا الوسطى مرة أخرى رغبته في السﻻم واﻻستقرار والتنمية. وأنا أهنئ هذا الشعب على إحساسه بالمسؤولية وهدوئه في أثناء ذلك الحدث الذي يشكل عﻻمة هامة على الطريق.
    中非共和国人民以此再次表示了他们对和平、稳定和发展的愿望,我祝贺他们在这一具有里程碑意义的事件中表现出的责任感及平静。
  • وعليهم أن يركزوا على التنفيذ دون كلل، في الوقت الذي يعتمدون اعتمادا فعليا على طائفة واسعة من أهل الخبرة وأن يتشاورا مع الأطراف صاحبة المصلحة وأن يضبطوا التوقعات مُتوخين في أثناء ذلك نهجا تعاونيا فيما بين الإدارات الحكومية.
    他们必须坚持不懈地专注于执行工作,有效借助众多专家资源,与利益攸关方协商,管理预期值,同时在政府各部之间互为协作。
  • وإنه يتعين في أثناء ذلك على مدير المكتب المقترح لإدارة عمليات حفظ السلام أن يكون رجلا خارقا حتى يتمكن من تنفيذ الولاية المستحيلة المتمثلة في التنسيق بين إدارتين بينما يتبع رئيسا واحدا.
    与此同时,拟在维持和平行动部内设立的办公室主任必须是一位超人,才能完成既在这两个部之间进行协调,又向一位上级负责这种难以完成的任务。
  • وساد في أثناء ذلك توافق عام للآراء شمل إلغاء اختصاصات الكيان ونقل جميع المسؤوليات عن الدفاع وأفراد الدفاع إلى الدولة، وإلغاء التجنيد، وإنشاء قوة احتياطية بهياكل جديدة، وصغيرة لتدعم الجيش المحترف المخفض الحجم.
    达成的全面共识包括取缔实体的管辖权、将所有的防务责任和人员交给国家、取消强行征兵、建立一支经过改组的小型后备部队作为缩编后的正规军的后备力量。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用في أثناء ذلك造句,用في أثناء ذلك造句,用في أثناء ذلك造句和في أثناء ذلك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。