فييتنامي造句
造句与例句
手机版
- وظل متوسط الرواتب والأجور والدخل يتزايد في السنوات الأخيرة (حيث تجاوز متوسط الدخل الشهري للعمال العاملين بأجر مليون دونغ فييتنامي في عام 2006 وارتفع إلى مليوني دونغ فييتنامي في عام 2009). أوجه القصور
近年来,平均薪金、工资和收入一直在增加(2006年,工薪阶层的平均月收入超过100万越南盾,在2009年增加至200万越南盾)。 - وظل متوسط الرواتب والأجور والدخل يتزايد في السنوات الأخيرة (حيث تجاوز متوسط الدخل الشهري للعمال العاملين بأجر مليون دونغ فييتنامي في عام 2006 وارتفع إلى مليوني دونغ فييتنامي في عام 2009). أوجه القصور
近年来,平均薪金、工资和收入一直在增加(2006年,工薪阶层的平均月收入超过100万越南盾,在2009年增加至200万越南盾)。 - 4- السيد لي كونغ دِنْ، البالغ من العمر 42 عاماً وهو مواطن فييتنامي متزوج، محامٍ بارزٌ مدافع عن قضايا حقوق الإنسان، وخريج جامعة مدينة هو شي مِن وكلية هانوي للحقوق، وهو باحث في إطار برنامج فولبرايت من جامعة تولان.
Le Cong Dinh, 42岁,越南国民,已婚,着名人权律师,毕业于胡志明市大学和河内法学院,及杜兰大学富布莱特基金学者。 - 9-6 كما يلفت محامي الدفاع انتباه اللجنة إلى أنه رغم وجود مترجم فوري فييتنامي خلال جميع المقابلات التي أجريت مع مقدمي البلاغين، فقد ادعى هذان الأخيران أن هناك اختلافاً كبيراً بين اللهجات في شمال وجنوب فييت نام.
6. 律师进一步提请委员会注意:尽管在与撰文人的所有面谈期间均有一名越南翻译在场,但撰文人称越南南方与北方的方言之间有相当大的区别。 - 6-3 وتذكِّر الدولة الطرف بأن شهادة زواج صاحب البلاغ الصادرة عن السلطات الفييتنامية، تعرّفه بوصفه مواطناً فييتنامياً. ولقد حلف صاحب البلاغ، بالفعل، بأنه فييتنامي في الإفادات المشفوعة بيمين أمام مجلس الهجرة واللجوء وأمام المحكمة الاتحادية.
3 缔约国提请注意,越南当局签发的提交人的结婚证认定他是越南国民,实际上,提交人在移民和难民委员会并在联邦法院的宣誓证明中发誓,他是越南人。 - وفيما يتعلق باقتسام المسؤوليات المنزلية، قالت المتحدثة إن دراسة أجراها مؤخرا معهد فييتنامي للعلوم الاجتماعية، أوضحت حدوث زيادة مطردة في اضطلاع الرجال بأدوار منـزلية، وأن نسبة 30 في المائة على الأقل من الأسر المعيشية تدار على أساس اقتسام المسؤولية.
关于分担家庭责任的问题,她说越南社会科学研究所的最近研究报告表明,男子在家庭内越来越起着作用,在至少30%的家庭中,男女平等分担家务。 - ويحصل على الجنسية الفييتنامية أي طفل يولد لأبوين أحدهما مواطن فييتنامي والآخر مواطن أجنبي، إذا كان الطفل قد وُلد داخل الأراضي الفييتنامية أو وُلد في الوقت الذي يقيم فيه والداه إقامة دائمة في فييت نام، ما لم يقرر الوالدان كلاهما خلاف ذلك؛
如出生于越南境内,或出生时父母长期居住在越南,父母一方为越南公民而另一方为外国公民,则该儿童应拥有越南国籍,除非父母双方另有其他决定。 - 4-8 وتكرر الدولة الطرف، فيما يتعلق بادعاءات صاحب البلاغ في إطار المادتين 17 و23، أنه مواطن فييتنامي وأنه يتمتع بالحقوق المترتبة على ذلك وأن عدداً من أفراد أسرته المقربين، بمن فيهم زوجته ووالدته وشقيقاه، يعيشون في فييت نام.
8 至于这提交人根据第十七和第二十三条提出的指称,缔约国重申,他是越南国民,并享有相应的权利,他的一些直系亲属,包括其妻子、母亲和两位兄弟住在越南。 - وكان سلوك أحزاب المعارضة والسياسيين المنتمين إلى المعارضة المتسم بالتمييز والتحريض أكثر المسائل مبعثا على القلق؛ إذ أن الكثير من صحف المعارضة نشرت قوائم بأسماء أشخاص ذوي أصل فييتنامي مؤكدة أن مثل تلك اﻷسماء تشكل دليﻻ على أن الشخص المعني ليس مواطنا كمبوديا.
最令人不安的是反对党和反对党政治家的歧视和煽动行为。 许多反对党报纸都刊载了越南族裔的姓名名单,断言这些姓名即构成这些人为非柬埔寨公民的证据。 - وفي الوقت نفسه، اعتمدت الحكومة سياسات لصالح الأشخاص الذين يستعملون تدابير منع الحمل، مثل الإعفاء من العمل لمدة ثلاثة أيام بعد إيلاج الأداة الرحمية، والصرف المجاني لحبوب منع الحمل، ومنح علاوة قدرها 000 100 دونغ فييتنامي بالإضافة إلى الإعفاء من العمل لمدة سبعة أيام في حالات التعقيم.
同时,政府采取鼓励人民采取避孕措施的政策,例如:塞入宫内避孕装置后有三天休假;免费供应避孕药丸;绝育情况给10万越南盾外加7天休假。
如何用فييتنامي造句,用فييتنامي造句,用فييتنامي造句和فييتنامي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
