فيشير造句
造句与例句
手机版
- وكالة حماية البيئة 1986، سمبالويز وغيره، 1985 (على النحو المأخوذ من US ATSDR، 1995). فأر فيشير 344
美国环保署,1986年;Smialowicz 等人,1985年(1995年美国毒物和疾病登记署援引)。 - أما الاستثناء من الحصانة، في نطاق موضوعنا، فيشير إلى الحالة التي تحق فيها الحصانة للمسؤول، كقاعدة عامة، وإن كانت لظروف معيَّنة قد نزعت عنه.
在本专题范围内,豁免例外被视为官员按一般规则享有豁免、但由于某些情况而没有豁免的情形。 - فيشير إلى أن التكاليف التي تُدفع مرةً واحدة من أجل التنقلات الجغرافية تشمل منحة الانتقال ومنحة الانتداب وتكاليف السفر، على حين تشمل التكاليف المتكررة بدلَ التنقل.
此类流动的一次性费用包括搬迁补助金、派任补助金和差旅费,而经常性费用包括流动津贴。 - أما رفض إجراء مناقشات مفتوحة وشفافة بشأن الطرق والوسائل مع جميع البلدان المعنية، فيشير إلى عدم الاستعداد للتخلي تماماً عن الأسلحة النووية.
拒绝与所有有关国家就这方面的途径和办法进行公开和透明的讨论,这是不愿意完全放弃核武器的表现。 - أما الجزء الثالث من التقرير فيشير إلى دراسة أكاديمية وعلمية وضعت في عام 1991 وتتضمن استراتيجية وتوصيات بشأن سبل تجفيف الأهوار.
报告的第三部分提及1991年起草的一份学术和科学研究报告,其中载有关于沼泽地排水的战略和建议。 - أما الاتجاه الثاني فيشير إلى خفض بل إلغاء مشاركة هذه الجهات الفاعلة نفسها فور وضع برامج العمل الوطنية وإنشاء هيئات التنسيق الوطنية.
第二种倾向是,一旦国家行动方案制定完成,国家协调机构建立,这些行为者的参与就被减少甚至取消。 - أما فيما يتعلق بحجة استقلال الجهاز القضائي، فيشير صاحب البلاغ إلى تعليق اللجنة العام على المادة 2 وإلى آرائها.
" 至于司法机构独立的论点,提交人指出了委员会关于第二条的一般性评论和委员会的《意见》。 - أما في النص الذي هو قيد النظر، فيشير التعبير إلى احتمال احتجاج الدولة بسبب من أسباب البطلان، في حين أن الاحتجاج بالبطلان نفسه أمر مختلف.
在正在审议的案文中,他指的是一个国家可能援引无效性的原因,这种无效性的援引是另外一种不同的东西。 - فيشير مشروع القرار في الفقرتين الفرعيتين الثالثة والرابعة من الديباجة إلى قرارات متخذة في سياق الصراعات التي مزقت منطقة البحيرات الكبرى منذ عدة سنوات.
在其序言部分第三和第四段,决议草案谈到了在几年前使大湖地区四分五裂的那场冲突背景下通过的一些决议。 - وكان يتعين على ممثل النمسا أن يتحلى بالنزاهة فيشير إلى اﻵثار المدمرة للجزاءات التي يشكل فرضها على العراق، انتهاكا خطيرا لحقوق اﻹنسان.
奥地利代表本来应该表现出一点公正,应提及对伊拉克制裁所产生的破坏性后果,因为这种制裁是对人权的公然侵犯。
如何用فيشير造句,用فيشير造句,用فيشير造句和فيشير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
