查电话号码
登录 注册

فوردو造句

造句与例句手机版
  • وكما سبقت الإفادة، على الرغم من أنّ إيران قد قدّمت بعض التوضيحات بشأن التوقيت الأصلي لقرارها المتعلق بتشييد محطة فوردو لإثراء الوقود في منشأة دفاعية قائمة، والظروف المتصلة باتخاذ هذا القرار، ما زال يتعيّن على إيران تقديم معلومات إضافية بشأن هذا المرفق().
    如以前所报告的那样,虽然伊朗已就其决定在一个现有国防设施中建造福尔道燃料浓缩厂的最初时间安排和相关背景作出一些澄清,但仍需要伊朗提供有关该设施的更多资料。
  • واستنادا إلى نتائج تحليل العينات البيئية المأخوذة في محطة فوردو لإثراء الوقود()، وإلى أنشطة التحقق الأخرى، استنتجت الوكالة أن المرفق قد تم تشغيله وفقاً لما أعلنته إيران في أحدث استبيان للمعلومات التصميمية الخاصة بمحطة فوردو لإثراء الوقود.
    根据在福尔多燃料浓缩厂所采集的环境样品分析结果 和其他核查活动情况,原子能机构的结论是,该设施一直按伊朗在最新的福尔多燃料浓缩厂《设计资料调查表》中所申报的那样运行。
  • واستنادا إلى نتائج تحليل العينات البيئية المأخوذة في محطة فوردو لإثراء الوقود()، وإلى أنشطة التحقق الأخرى، استنتجت الوكالة أن المرفق قد تم تشغيله وفقاً لما أعلنته إيران في أحدث استبيان للمعلومات التصميمية الخاصة بمحطة فوردو لإثراء الوقود.
    根据在福尔多燃料浓缩厂所采集的环境样品分析结果 和其他核查活动情况,原子能机构的结论是,该设施一直按伊朗在最新的福尔多燃料浓缩厂《设计资料调查表》中所申报的那样运行。
  • وبين عامي 2007 و 2010، واصلت إيران إخفاء أنشطة نووية عن طريق عدم إبلاغ الوكالة في التوقيت الملائم بقرارها تشييد، أو الترخيص بتشييد، محطة جديدة للقوى النووية في دارخوفين() ومرفق إثراء ثالث بالقرب من مدينة قم (محطة فوردو لإثراء الوقود)()().
    2007年至2010年期间,伊朗继续隐瞒核活动情况,没有及时向原子能机构通报其建造或批准建造达克霍温新核电厂 和靠近库姆的第三座浓缩设施(福尔道燃料浓缩厂)的决定。
  • واستناداً إلى نتائج تحليل العينات البيئية المأخوذة في مصنع فوردو لإثراء الوقود()، وإلى أنشطة تحقق أخرى، استنتجت الوكالة أن المرفق قد تم تشغيله وفقاً لما أعلنته إيران في أحدث استبيان للمعلومات التصميمية الخاص بها بشأن مصنع فوردو لإثراء الوقود.
    根据在福尔多燃料浓缩厂所采集的环境样品分析结果 和其他核查活动情况,原子能机构的结论是,该设施一直按伊朗在最新的福尔多燃料浓缩厂《设计资料调查表》中所申报的那样运行。
  • واستناداً إلى نتائج تحليل العينات البيئية المأخوذة في مصنع فوردو لإثراء الوقود()، وإلى أنشطة تحقق أخرى، استنتجت الوكالة أن المرفق قد تم تشغيله وفقاً لما أعلنته إيران في أحدث استبيان للمعلومات التصميمية الخاص بها بشأن مصنع فوردو لإثراء الوقود.
    根据在福尔多燃料浓缩厂所采集的环境样品分析结果 和其他核查活动情况,原子能机构的结论是,该设施一直按伊朗在最新的福尔多燃料浓缩厂《设计资料调查表》中所申报的那样运行。
  • وقد ذكرت إيران أنه لا يوجد أساس قانوني يمكن أن تستند إليه الوكالة لطلب معلومات عن التسلسل الزمني لمحطة فوردو والغرض منها، وأن الوكالة ليست مفوَّضة بإثارة أسئلة تتجاوز نطاق اتفاق الضمانات المعقود معها().
    伊朗一直表示,原子能机构要求提供关于福尔道燃料浓缩厂建造时间表和用途的资料没有任何法律依据,原子能机构无权提出超出其 " 保障协定 " 范围的问题。
  • وفيما يتعلق بكلٍّ من مرفق دارخوفين ومحطة فوردو لإثراء الوقود، لم تُبلغ إيران الوكالة في الوقت المناسب بقرارها تشييد المرفقين أو الإذن بتشييدهما، كما تنص على ذلك الصيغة المعدَّلة للبند 3-1، ولم تقدِّم سوى معلومات تصميمية محدودة فيما يخص هذين المرفقين().
    对于达克霍温设施和福尔道燃料浓缩厂,伊朗均未按照经修订的第3.1条的要求将建造或授权建造这些设施的决定及时通知原子能机构,并且只提供了有关这些设施的有限的设计资料。
  • واستنادًا إلى نتائج تحليل العينات البيئية المأخوذة في محطة فوردو لإثراء الوقود()، وإلى أنشطة التحقق الأخرى، استنتجت الوكالة أن المرفق قد تم تشغيله وفقاً لما أعلنته إيران في أحدث استبيان للمعلومات التصميمية الخاص بها بشأن محطة فوردو لإثراء الوقود.
    根据在福尔多燃料浓缩厂所采集的环境样品分析结果28 和其他核查活动情况,原子能机构的结论是,该设施一直按伊朗在最新的福尔多燃料浓缩厂《设计资料调查表》中所申报的那样运行。
  • واستنادًا إلى نتائج تحليل العينات البيئية المأخوذة في محطة فوردو لإثراء الوقود()، وإلى أنشطة التحقق الأخرى، استنتجت الوكالة أن المرفق قد تم تشغيله وفقاً لما أعلنته إيران في أحدث استبيان للمعلومات التصميمية الخاص بها بشأن محطة فوردو لإثراء الوقود.
    根据在福尔多燃料浓缩厂所采集的环境样品分析结果28 和其他核查活动情况,原子能机构的结论是,该设施一直按伊朗在最新的福尔多燃料浓缩厂《设计资料调查表》中所申报的那样运行。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فوردو造句,用فوردو造句,用فوردو造句和فوردو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。