查电话号码
登录 注册

فلسطين المحتلة造句

造句与例句手机版
  • واضاف قائلا إن الجدار العازل الذي تقوم إسرائيل حاليا ببنائه في فلسطين المحتلة يقدر بأنه أعلى ثلاث مرات ويبلغ طوله ضعفين بالنسبة لسور برلين، وسوف يضم 16.6 في المائة من الأراضي الفلسطينية.
    以色列目前正在被占领巴勒斯坦修建的隔离墙估计为柏林墙的三倍高和两倍长,并且将侵吞巴勒斯坦16.6%的领土。
  • أولا، تؤمن جمهورية إيران الإسلامية بأنه لن يمكن تحقيق تسوية للأزمة الفلسطينية إلا في حال تم الاعتراف الكامل بالحقوق غير القابلة للتصرف لشعب فلسطين المحتلة واستعادتها والحفاظ عليها.
    首先,伊朗伊斯兰共和国认为,只有充分承认、恢复和维护巴勒斯坦被占领土的人民不可剥夺的权利,巴勒斯坦危机才能得到解决。
  • يؤسفني أن أبلغكم أن الوضع في دولة فلسطين المحتلة ما زال يشهد تدهورا مستمرا من جراء تمادي إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في انتهاج سياسات غير قانونية واستفزازية ضد الشعب الفلسطيني وأرضه.
    我遗憾地告知你,由于占领国以色列继续对巴勒斯坦人民及其土地推行非法的挑衅政策,被占领巴勒斯坦国的局势持续恶化。
  • ولكن الحاجة إلى وجودهم في فلسطين المحتلة ما زالت تعبر عن فشل المجتمع الدولي في تقديم الحماية الجادة التي يتطلبها السكان الذين يعيشون تحت نير الاحتلال العسكري.
    然而,被占巴勒斯坦领土需要他们的存在,这就继续反映出国际社会还没有能够对生活在军事占领下的人民提供他们所需要的切实保护。
  • (ح) يحقق المجتمع الدولي في أنشطة الشركات التي تستفيد من المستوطنات الإسرائيلية، ويتخذ الإجراءات اللازمة لإنهاء أي أنشطة في فلسطين المحتلة ومنح التعويضات المناسبة للفلسطينيين المتضررين؛
    国际社会调查从以色列定居点获益的企业的活动,采取适当行动,停止在被占巴勒斯坦的所有活动,并确保为受影响的巴勒斯坦人提供适当赔偿;
  • والأحداث المأساوية الأخيرة في العراق، وفي المدرسة في بيسلان في أوسيتيا الشمالية في الاتحاد الروسي، وإرهاب الدولة في فلسطين المحتلة أصابت جميع شعوب العالم بالصدمة وأثارت غضبها.
    伊拉克境内、俄罗斯联邦北奥塞佳的别斯林学校内最近的悲惨事件,以及被占领的巴勒斯坦的国家恐怖主义行为,震惊和激怒了全世界各国人民。
  • ويظل التحدي الأبرز الذي يواجه المجموعة العربية يتمثل في تحرير الأراضي العربية المحتلة ووضع حد لمعاناة السكان المدنيين الذين يزرحون تحت نير الاحتلال الاسرائيلي، ولا سيما النساء في فلسطين المحتلة والجولان السوري.
    阿拉伯集团面临的最突出挑战仍然是解放被占领阿拉伯领土和终止以色列占领下平民遭受的苦难,尤其是被占领巴勒斯坦和叙利亚戈兰的妇女的苦难。
  • أعرب مؤتمر القادة والرؤساء عما يساورهم من قلق بالغ إزاء تدهور الأوضاع في فلسطين المحتلة جراء ما يتبعه الكيان الصهيوني من سياسة قائمة على القهر والقتل والعدوان والإرهاب الرسمي.
    国家领导人和首脑会议第4届常会对被占领巴勒斯坦领土内局势恶化深表关切。 这种后果是犹太复国主义者实行镇压、谋杀和侵略政策以及国家恐怖主义造成的。
  • وإذ أعربت عن موافقة وفدها التامة على الحاجة إلى المساءلة في حالة حدوث انتهاكات ضد الأطفال، فإنها استفسرت عما إذا كانت لدى الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح خطط لزيارة دولة فلسطين المحتلة وخاصة غزة في المستقبل القريب.
    巴勒斯坦国代表团坚决赞同有必要对侵害儿童的案件问责,她询问负责儿童与武装冲突问题的特别代表近期是否计划访问巴勒斯坦被占领土,特别是加沙。
  • وقال إن إسرائيل تواصل فرض سياساتها، ليس فقط في القتل والتدمير بل أيضا في نهب الموارد الطبيعية في فلسطين المحتلة وفي الجولان السوري المحتل وكذلك منع العرب من استخدام مواردهم المائية وبناء المستودعات والآبار.
    以色列不断强制推行其政策,在被占领的巴勒斯坦和被占领的叙利亚戈兰不仅进行杀戮和毁坏而且掠夺自然资源以及阻止阿拉伯人使用其自然资源和建造仓库与水井。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فلسطين المحتلة造句,用فلسطين المحتلة造句,用فلسطين المحتلة造句和فلسطين المحتلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。