فضفاض造句
造句与例句
手机版
- ويبدو أنه ليس هناك تعريف واضح لما يشكل في الواقع خطرا على الدولة، مما يسمح بتأويل العبارة على نحو فضفاض واتخاذ إجراءات استنادا إليها.
对于何谓对国家构成威胁显然没有明确的定义,这就使人们可以对这个用语作出广义的解释和采取行动。 - كان من شأن تفسير فضفاض لولايتنا أن يدفع بنا إلى تعليقات كاسحة على قضايا إصلاح الأمم المتحدة فيما كان من شأن تفسير بالغ الضيق أن يقصر عن مواجهة نطاق التحديات الماثلة.
如果从十分广义的角度来解释我们的任务,我们的工作就是全面评论联合国的改革事项。 - إلا أن الدول تفرض في بعض الأحيان تدابير تقييدية بأسلوب فضفاض بعض الشيء، يتجاوز حدود الفقرة 3 من المادة 18 من العهد الدولي.
不过,各国实施的限制措施有时相当宽泛,超出《公民权利和政治权利国际公约》第十八条第3款的范围。 - وهذا تعريف فضفاض يمكن مده إلى ما لا نهاية؛ ويمكن تطبيقه على أي منظمة توجه الدعوة إلى أشخاص قد ترى هذه الدولة أو تلك أنهم عناصر تخريبية.
这种定义是无限地引伸使用;它可以适用于向任何国家定性为颠覆份子的人士发出邀请的任何组织。 - وقدِّم طعن قانوني في هذا الأجراء مما دفع المدعي العام للتدخل السريع لحماية حق المرأة في اختيار ارتداء بنطال فضفاض عند مثولها في المحكمة.
这一举动引起了法律方面的争议,促使司法部长迅速进行了干预,以保护妇女出庭时选择穿着便装的权利。 - (14) ويساور اللجنة القلق لأن التعريف الحالي لجريمتي الخيانة والتحريض على الفتن في قانون الجنايات فضفاض جداً (المواد 19 و21 و22).
(14) 委员会对《治罪法》中目前对叛国罪和煽动罪的界定过于宽泛表示关注(第十九、二十一、二十二条)。 - وفي بعض الدول، لا يزال تعريف الجرائم الإرهابية على نحو مبهم أو فضفاض يشكل تحديا أمام التنفيذ الفعال للقرار 1373 (2001).
一些国家关于恐怖主义罪行的定义过于模糊或宽泛,这对有效执行第1373 (2001)号决议继续构成挑战。 - ولكن أبدي كذلك تأييد قوي لحذف التعابير قيد النظر، التي قيل إنها تُعبّر عن مفهوم فضفاض يصعب تطبيقه وقد يزيد من احتمالات التفاوض.
但也有与会者强烈赞成删除有关措词,认为这些词语表达了一种模糊的难以适用的概念,而这会增加诉讼风险。 - وفي القضية قيد النظر، يتبين أنّ سويسرا كانت تريد استبعاد بعض فئات المنازعات من نطاق تطبيق المادة 6-1 واتقاء تفسير فضفاض برأيها لهذه الفقرة.
在本案中,瑞士显然是想逃避对某些类别的诉讼适用第6-1条,并防止对该条款作出含义过于广泛的解释。 - أما التبرعات المخصصة بشكل فضفاض والتبرعات غير المخصصة فإنها تُسجل مبدئيا تحت الركن 1، وتنقل لاحقا إلى أركان أخرى حسب الحاجة لتغطية متطلبات الميزانية.
没有严格指定用途和未指定用途的捐款最初记在支柱1项下,后来根据需要转入其他支柱,以满足预算要求。
如何用فضفاض造句,用فضفاض造句,用فضفاض造句和فضفاض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
