查电话号码
登录 注册

فريبورت造句

造句与例句手机版
  • وما زال الفريق يشعر بالقلق إزاء امتلاك ميناء فريبورت قوة أمنية مستقلة، ويلاحظ أن المادة السابعة (2) من اتفاق السلام الشامل تحظر صراحة وجود " جماعات شبه عسكرية " تعمل في إطار وكالات من قبيل الهيئة الوطنية للموانئ.
    [5] 专家小组对自由港拥有独立安全部队一事仍然表示关注,并指出,《全面和平协议》第七(2)条明确禁止准军事团体在国家港口管理局这类机构内部运作。
  • وقد أَبلَغ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة فريق الخبراء أن المتاجرين بالمخدرات كثيراً ما ينقلون المخدرات هذه الأيام عبر الحدود في غرب أفريقيا، ثم يشحنونها في حاويات عن طريق الشحن البحري الدولي من موانئ غير محمية، مثل ميناء فريبورت في مونروفيا المزدحم بحركة السفن.
    联合国毒品和犯罪问题办公室告诉专家小组,麻醉药品贩运者现在往往在西非携毒越界,然后利用繁忙的蒙罗维亚自由港等没有防护的港区,通过国际海运用集装箱贩毒。
  • وإضافة إلى ذلك، فقد اختتمت المفاوضات بشأن الاستثمار الأجنبي الذي يتوقع أن يبلغ 2.6 بليون دولار من أجل الشروع في إنتاج مخزون ركاز الحديد في مقاطعة بونغ خلال العامين القادمين، بما في ذلك الاتفاق على صيانة أجزاء من ميناء فريبورت في مونروفيا وإنشاء محطة توليد طاقة كهرمائية.
    此外,关于预计引入26亿美元外国投资使邦州铁矿床在未来两年内投入生产的谈判已经结束,其中包括签订一项协议,修复蒙罗维亚自由港的部分地区并建造一座水电站。
  • وإثباتاً لهذا الرقم، قدمت فريبورت إفادة من مراقبها المالي يقول فيها إنه حقق في التكاليف التي كان سيتم تكبدها واقتنع بأن المبلغ 000 413 دولار أمريكي يمثل على وجه الدقة المبلغ الذي لم يُنفق بسبب إنهاء العقد.
    为证明这一数字,Freeport公司提交了该公司会计主任的一份宣誓书,其中声明,会计主任研究了本会付出的费用,确信413,000美元这一数字准确代表了因合同终止而未支出的金额。
  • (ح) شركة التضامن فريبورت ماكموران للموارد (Freeport McMoran Resource Partners)، هي شركة قائمة بمقتضى قوانين الولايات المتحدة الأمريكية، وتلتمس تعويضاً بمبلغ 346 301 10 دولاراً أمريكياً عن خسائر يزعم أنها وقعت نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Freeport McMoran Resource Partners公司,一家在美利坚合众国法律之下注册的公司,要求就所称因伊拉克入侵和占领科威特而造成的损失赔偿10,301,346美元。
  • ودخلت الحكومة الانتقالية في عقد مدته ثلاث سنوات مع شركة بيفاك المستقلة للتفتيش على الواردات والصادرات قبل شحنها. غير أن تفتيشات تلك الشركة تعرضت لقيود شديدة بسبب عدد من الإعفاءات والاستثناءات الممنوحة لثلثي حركة التجارة في ميناء فريبورت في منروفيا.
    全国过渡政府与独立的BIVAC公司签订了一份三年合同,由后者进行进出口装运前检验,但由于蒙罗维亚自由港的三分之二运量拥有各种各样的关税豁免和免除,BIVAC公司的检验受到了严重限制。
  • وبالإضافة إلى ذلك، شارك ممثلون من كل من المنظمات غير الحكومية المعتمدة وغير المعتمدة والمجموعات الرئيسية الأخرى مشاركة نشطة في عدد من الأحداث الموازية، مثل منتدى المجتمع المدني، ومجتمع فيلاج، ومنتدى رؤية الشباب للعيش في الجزر، كما قاموا بتنظيم العديد من الأنشطة الأخرى الموازية في مركز فريبورت للعرض.
    此外,经认可的非政府组织和未经认可的非政府组织以及其他主要群体的代表都积极参加了许多平行的活动,例如民间社会论坛、村共同体、青年岛屿生活视野论坛。 他们在自由港展览中心还举行了一些其他平行活动。
  • وبالإضافة إلى ذلك، قامت الحكومة، بناء على توصية من الشركاء الدوليين، بإلغاء العقد المبرم مع مجموعة " العالمية للأختام الأمنية " والمتعلق بإنشاء وتشغيل وتحويل ساحة حاويات في فريبورت بمونروفيا، وذلك نظرا للشواغل التي أُعرب عنها إزاء العملية غير التنافسية غير الشفافة التي اعتمدتها الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا في منح العقد.
    而且,根据各国际伙伴的建议,政府取消了与全球安全印记公司签订的在蒙罗维亚弗里波特建设、操作和转让货柜集散场的合同,原因是,人们对利比里亚全国过渡政府授予合同的非竞争和非透明程序感到关切。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فريبورت造句,用فريبورت造句,用فريبورت造句和فريبورت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。